Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fizikai mag
bg
физическо ядро
cs
fyzické jádro
,
prováděcí jádro
da
fysisk kerne
,
fysisk processorkerne
de
physischer Prozessorkern
el
φυσικος πυρήνας
en
execution core
,
physical core
es
núcleo físico
et
füüsiline tuum
,
südamik
,
tuum
fi
fyysinen ydin
fr
cœur d'exécution
,
cœur physique
ga
cór fisiciúil
hu
végrehajtó mag
it
nucleo fisico
,
unità di esecuzione
lt
fizinis branduolys
lv
fiziskais kodols
,
izpildes kodols
mt
nukleu fiżiku
,
nukleu ta’ eżekuzzjoni
nl
fysieke kern
,
uitvoeringskern
pl
rdzeń fizyczny
,
rdzeń wykonawczy
pt
núcleo de execução
,
núcleo físico
ro
nucleu fizic
sk
fyzické jadro
,
výkonné jadro
sl
fizično jedro
,
izvajalsko jedro
sv
fysisk kärna
gebied waar niet gevist mag worden
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
beskyttet fiskeområde
de
Schonbezirk
,
Schongebiet
el
προστατευόμενες ζώνες από την αλιεία
en
protected fish zone
es
reserva de pesca
fi
rauhoitusalue
,
rauhoituspiiri
fr
réserve de pêche
it
riserva di pesca
sv
fredningsområde
,
skyddad fiskezon
gebied waar niet overheen gevlogen mag worden
TRANSPORT
da
forbudt område
,
reserveret område
de
Flugbeschränkungsgebiet
el
μη προσπελάσιμη ζώνη
en
no-transgression zone
es
zona prohibida
,
área reservada
fi
lentokieltovyöhyke
fr
zone interdite
it
zona proibita
pt
área de reserva
sv
flygförbudsområde
tijd waarin een weduwe niet mag hertrouwen
LAW
de
Ehewartefrist für die Witwe
en
period after decease of husband during which a widow is not allowedto marry again
fi
suruaika
fr
délai de viduité
it
lutto vedovile
pt
prazo internupcial
sv
tid för änkestånd
Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.
Chemistry
bg
Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение.
cs
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.
da
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.
de
Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.
el
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας.
en
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
es
Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
et
Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia.
fi
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta.
fr
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
ga
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.
hu
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről.
it
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.
lt
Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos.
lv
Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus ...