Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
MAG
Iron, steel and other metal industries
da
MAG
,
Metal Active Gas
de
MAG
,
Metall-Aktivgas
el
ΜΕΑ
,
Μέταλλο Ενεργό Αέριο
en
MAG
,
Metal Active Gas
es
MAG
,
Metal Active Gas
fr
MAG
,
gaz actif métal
it
MAG
,
Metallo Attivo Gas
nl
Metal Active Gas
pt
MAG
,
Metal Active Gas
MAG
Tariff policy
Migration
da
Gruppen vedrørende Gensidig Bistand
,
MAG
de
GAM
,
Gruppe "Gegenseitige Unterstützung"
,
MAG
el
GAM
,
MAG
,
ΟΑΣ
,
Ομάδα Αμοιβαίας Δικαστικής Συνδρομής' Oμάδα Αμοιβαίας Παροχής Συνδρομής' Ομάδα Αμοιβαίας Συνδρομής
en
MAG
,
Mutual Assistance Group
es
GAM
,
Grupo de asistencia mutua
fr
GAM
,
Groupe "Assistance mutuelle"
it
GAM
,
Gruppo "Mutua assistenza"
nl
Groep Wederzijdse Bijstand
,
pt
GAM
,
Grupo de Assistência Mútua
... mag met de grotere diepgang in zoetwater rekening worden gehouden
Technology and technical regulations
de
Frischwasserabzug
en
fresh water allowance
fr
il peut être tenu compte du fait que le navire est en eau douce
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn
Financial institutions and credit
bg
принцип за справедливо третиране на кредиторите
cs
zásada, že se žádný věřitel nesmí dostat do méně výhodného postavení
da
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere
,
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere end under normale insolvensbehandlinger
de
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren"
,
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern"
el
αρχή "κανένας πιστωτής δεν υφίσταται μεγαλύτερες ζημίες"
,
αρχή "κανένας πιστωτής να μη βρίσκεται σε χειρότερη θέση"
,
αρχή περί μη επιδείνωσης της θέσης των πιστωτών σε σχέση με την αφερεγγυότητα
en
"no creditor worse off than under normal insolvency proceedings" principle
,
no creditor worse off principle
es
evitación de perjuicios suplementarios para los acreedores
,
principio de evitar a los acreedores perjuicios superiores a los de los procedimientos ordinarios de insolvencia
et
põhimõte, et ühegi võlausaldaja olukord ei tohi olla halvem kui tavalises ...
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.
Chemistry
bg
Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца. Внимание! Съдържа олово.
cs
Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. Pozor! Obsahuje olovo.
da
Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn vil kunne tygge eller sutte på. Advarsel! Indeholder bly.
de
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.
el
Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες που είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά. Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο.
en
Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.
es
Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención! Contiene plomo.
et
Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda. Ettevaatust! Sisaldab pliid.
fi
Sisältää lyijyä. Ei saa...
de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen føjer hertil en udtalelse, der kan indeholde afvigende overslag
de
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann
el
η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψεις
en
the Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates
es
la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes
fr
la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
it
la Commissione allega un parere che puo'importare previsioni divergenti
pt
a Comissão juntará um parecer que pode incluir previsões divergentes
sv
kommissionen skall bifoga ett yttrande som får innehålla avvikande beräkningar
de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten
EUROPEAN UNION
LAW
da
det er forbudt at opstille sig som kandidat for mere end et parti
de
Mehrfachbewerbungen sind untersagt
en
a candidate may not be nominated in more than one constituency
fr
les candidatures multiples sont interdites
it
le candidature plurime sono vietate
pt
ninguém pode ser candidato por mais de um círculo eleitoral
de partij mag mondeling opmerkingen maken
LAW
da
parten har ret til at fremsætte mundtlige indlæg
de
der Beteiligte hat das Recht,mündliche Erklärungen abzugeben
el
τα μέρη δικαιούνται να αναπτύξουν προφορικώς τις θέσεις τους
en
party entitled to make oral representations
es
la parte podrá intervenir oralmente
fr
partie habilitée à faire des démarches verbales
it
la parte ha la facoltà di fare rimostranze orali
pt
la parte pode fazer alegações orais
de uitspraak mag niet gevolgen hebben
LAW
bg
решението не трябва да е влязло в сила
de
die Entscheidung wird nicht wirksam
en
the judgement must not be effective
fr
la décision ne doit pas produire d'effets
it
la sentenza non debba produrre effetti
Document ST 9999/99 INIT mag niet de verspreidingsmarkering "LIMITE" dragen.
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/...