Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
combustibil fosil cu factor de emisie de CO2 mai mare
bg
изкопаемо гориво с по-висок въглероден интензитет
cs
vysokouhlíková fosilní paliva
de
CO2-intensiverer fossiler Brennstoff
el
ορυκτά καύσιμα μεγαλύτερης έντασης άνθρακα
en
more carbon intensive fossil fuel
et
rohkem süsihappegaasi tekitavad fossiilkütused
fi
hiili-intensiivisempi fossiilinen polttoaine
fr
combustible fossile à plus forte intensité de carbone
ga
breosla iontaise ar mó a lorg carbóin
hu
nagyobb mértékű szén-dioxid-kibocsátást okozó fosszilis tüzelőanyag
it
combustibile fossile a maggiore intensità di carbonio
lv
oglekļietilpīgāks fosilais kurināmais
mt
fjuwil fossili b'intensità iktar qawwija ta' karbonju
nl
koolstofintensievere fossiele brandstof
,
meer koolstofintensieve fossiele brandstof
pl
bardziej emisyjne paliwa kopalne
pt
combustível fóssil mais carbónico
sk
fosílne palivá spojené s vysokými emisiami CO2
sl
ogljično intenzivnejše fosilno gorivo
sv
mer koldioxidintensivt fossilt bränsle
combustibil fosil cu factor de emisie de CO2 mai mic
bg
изкопаемо гориво с по-нисък въглероден интензитет
cs
nízkouhlíkové fosilní palivo
de
CO2-ärmerer fossiler Brennstoff
el
ορυκτά καύσιμα μικρότερης έντασης άνθρακα
en
less carbon intensive fossil fuel
et
vähem süsihappegaasi tekitavad fossiilkütused
fi
vähemmän hiili-intensiivinen fossiilinen polttoaine
fr
combustible fossile à moindre intensité de carbone
ga
breosla iontaise ar lú a lorg carbóin
hu
kisebb mértékű szén-dioxid-kibocsátást okozó fosszilis tüzelőanyag
it
combustibile fossile a minore intensità di carbonio
lv
mazāk oglekļietilpīgs fosilais kurināmais
mt
fjuwil fossili b'intensità inqas qawwija ta' karbonju
nl
minder koolstofintensieve fossiele brandstof
pl
mniej emisyjne paliwa kopalne
pt
combustível fóssil menos carbónico
sk
fosílne palivá spojené s nízkymi emisiami CO2
sl
ogljično manj intenzivno fosilno gorivo
sv
mindre koldioxidintensivt bränsle
Comisia ține seama în cea mai mare măsură de avizul emis de comitet
LAW
el
η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής
en
the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee
fr
la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité
Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro
ECONOMICS
FINANCE
de
Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro
el
Κοινό ανακοινωθέν της 3ης Μαϊου 1998 των υπουργών και των διοικητών των κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών που υιοθετούν το ευρώ ως ενιαίο νόμισμα, της Επιροπής και του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Ιδρύματος σχετικά με τον καθορισμό των αμετάκλητων ισοτιμιών μετατροπής για το ευρώ
en
Joint communiqué of 3 May 1998 by the Ministers and Central Bank Governors of the Member States adopting the euro as their single currency, the Commission and the European Monetary Institute on the determinination of the irrevocable conversion rates for the euro
fi
Euron yhteiseksi rahakseen käyttöön ottavien jäsenvaltioiden ministerien ja keskuspankkien pääjohtajien, komission sekä Euroopan rahapoliittisen instituutin 3...
concentrația cea mai scăzută pentru care este observat un efect
Chemistry
bg
LOEC
,
най-ниската концентрация, при която се наблюдава ефект
cs
LOEC
,
nejnižší koncentrace s pozorovaným účinkem
da
LOEC
,
Lowest Observed Effect Concentration
de
LOEC
,
niedrigste Konzentration mit beobachteter Wirkung
el
LOEC
,
κατώτατη συγκέντρωση στην οποία παρατηρούνται επιπτώσεις
en
LOEC
,
lowest observed effect concentration
es
LOEC
,
concentración con efecto mínimo observado
et
LOEC
,
vähim täheldatavat toimet avaldav kontsentratsioon
fi
LOEC
,
alhaisin havaittavan vaikutuksen aiheuttava pitoisuus
fr
LOEC
,
concentration efficace la plus faible observée
hu
LOEC
,
megfigyelhető hatást okozó legalacsonyabb koncentráció
it
LOEC
,
concentrazione più bassa a cui si osserva un effetto
lt
LOEC
,
mažiausia pastebėto poveikio koncentracija
lv
LOEC
,
zemākā novērojamās ietekmes koncentrācija
mt
LOEC
,
konċentrazzjoni bl-inqas effett osservat
nl
LOEC
,
laagste concentratie waarbij een effect werd vastgesteld
pl
LOEC
,
najniższe stężenie, przy którym obserwuje się zmiany
pt
LOEC
,
concentração mínima com efeitos observáveis
ro
LO...
concentrația cea mai scăzută pentru care este observat un efect advers
Chemistry
bg
LOAEC
,
най-ниската концентрация, при която се наблюдава неблагоприятен ефект
cs
LOAEC
,
nejnižší koncentrace s pozorovaným nepříznivým účinkem
da
LOAEC
,
Lowest Observed Adverse Effect Concentration
de
LOAEC
,
niedrigste Konzentration mit beobachtbarer schädlicher Wirkung
el
LOAEC
,
κατώτατη συγκέντρωση στην οποία παρατηρούνται δυσμενείς επιπτώσεις
en
LOAEC
,
lowest observed adverse effect concentration
es
LOAEC
,
concentración más baja con efecto adverso observado
et
LOAEC
,
vähim täheldatavat kahjulikku toimet avaldav kontsentratsioon
fi
LOAEC
,
alhaisin havaittavan haittavaikutuksen aiheuttava pitoisuus
fr
LOAEC
,
concentration minimale avec effet nocif observé
hu
LOAEC
,
megfigyelhető káros hatást okozó legalacsonyabb koncentráció
it
LOAEC
,
concentrazione più bassa a cui si osserva un effetto avverso
lt
LOAEC
,
mažiausia pastebėto neigiamo poveikio koncentracija
lv
LOAEC
,
zemākā novērojamās nelabvēlīgās ietekmes koncentrācija
mt
LOAEC
,
konċentrazzjoni bl-inqas effett ħażin osservat
nl
LOAEC
,
laagste concentrati...
conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin
Migration
en
Council Conclusions of 27 May 1997 concerning the practical implementation of the Dublin Convention
es
Conclusiones del Consejo, de 27 de mayo de 1997, relativas a la puesta en práctica del Convenio de Dublín
nl
Conclusies van de Raad van 27 mei 1997 inzake de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin
Congé de mai
Humanities
da
Maj-fri
de
Bank Holiday
en
May day holiday
,
bank holiday
es
fiesta de la banca
it
Bank holiday
pt
feriado de maio
Convenția Organizației Internaționale a Muncii nr. 182/1999 privind interzicerea celor mai grave forme ale muncii copiilor și acțiunea imediată în vederea eliminării lor
Social affairs
bg
Конвенция относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд
da
konvention om forbud mod og omgående indsats til afskaffelse af de værste former for børnearbejde
de
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
,
Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
el
Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους
,
Σύμβαση εργασίας αριθ. 182
en
Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour
,
Worst Forms of Child Labour Convention
es
Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación
,
Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999
fi
lapsityön pahimpia muotoja koskeva yleissopimus, 1999
,
yleissopimus, joka koskee lapsityön pahimpi...
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
EUROPEAN UNION
LAW
da
Den Internationale Konvention om Indførelse af Visse Ensartede Regler angående den Strafferetlige Kompetence i Tilfælde af Skibssammenstød og Andre Søulykker(undertegnet i Bruxelles den 10 maj 1952)
de
Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
el
Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη δικαιοδοσία αστικών δικαστηρίων σε υποθέσεις συγκρούσεως πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952
en
International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in matters of Collision or Other Incidents of Navigation,signed at Brussels on 10 May 1952
es
Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia civil en materia de abordaje, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952
it
Convenzione internazionale per...