Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
jezero Mai-Ndombe
en Lake Mai-Ndombe
de Mai-Ndombe-See
ru Ozero Mai-Ndombe
it Lago Mai-Ndombe
hu Mai-Ndombe-tó
(per) sempre/un giorno o l'altro/in futuro/mai
enever
deimmer/allezeit/ständig/stets/einmal/jemals
frtoujours/tout le temps/jamais
ruвсегда/когда-либо/ когда-нибудь
slvedno/vselej/večno/nenehno/včasih
hruvijek/stalno/svagda/vazda/neprestano/uopće
srувек/некад/икад/свагда/свакад/вазда/уопште
activitate în mai multe jurisdicții
LAW
bg
трасгранична дейност
cs
činnost napříč jurisdikcemi
,
činnost v rámci více jurisdikcí
da
aktivitet på tværs af jurisdiktioner
de
grenzübergreifende Tätigkeit
el
δραστηριότητα σε περισσότερες από μια περιοχές δικαιοδοσίας
en
cross-jurisdictional activity
es
actividad interjurisdiccional
et
jurisdiktsiooniülene tegevus
fi
oikeudenkäyttöalueen rajat ylittävä toiminta
hu
több joghatóságot érintő tevékenység
it
attività intergiurisdizionale
lt
kelioms jurisdikcijoms priklausanti veikla
lv
dažādu valstu jurisdikcijās veiktā darbība
mt
attività transġuriżdizzjonali
nl
rechtsgebiedoverschrijdende werkzaamheid
pl
działalność transgraniczna
pt
atividade transjurisdicional
ro
activitate transjurisdicțională
,
sk
činnosť vo viacerých jurisdikciách
sl
mednarodna dejavnost
sv
verksamhet över jurisdiktionsgränserna
Agenda pentru o mai bună reglementare
bg
програма за по-добро регулиране
cs
program zlepšování právní úpravy
da
dagsorden for bedre regulering
de
Agenda für bessere Rechtsetzung
el
θεματολόγιο για τη βελτίωση της νομοθεσίας
en
better regulation agenda
es
Programa de Mejora de la Legislación
et
parema õigusloome tegevuskava
fi
paremman sääntelyn agenda
fr
programme pour une meilleure réglementation
hr
agenda za bolju regulativu
hu
minőségi jogalkotási program
it
agenda "Legiferare meglio"
lt
geresnio reglamentavimo darbotvarkė
lv
labāka regulējuma programma
mt
aġenda għal regolamentazzjoni aħjar
nl
agenda voor betere regelgeving
pl
Program lepszego stanowienia prawa
pt
Programa Legislar Melhor
ro
Agenda privind o mai bună legiferare
sk
program lepšej právnej regulácie
sl
agenda za boljše pravno urejanje
sv
agenda för bättre lagstiftning
atribuire la prețul cel mai scăzut
bg
възлагане по критерий „най-ниска цена“
cs
automatický výběr nabídky
,
zadání zakázky za nejnižší nabídnutou cenu
da
licitation
,
udbud
,
udbud, hvor udbyderen antager det billigste bud
de
Vergabe im Preiswettbewerb
el
ανάθεση της σύμβασης στη χαμηλότερη προσφορά
en
automatic award
,
award at the lowest price tendered
es
subasta
et
madalaima hinnaga pakkumuse valimine
fi
hintakilpailu
fr
adjudication
,
adjudication de marché
ga
dámhachtain ag an bpraghas is ísle a tairgeadh
,
uathdhámhachtain
hu
szerződésnek a legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján való odaítélése
it
aggiudicazione
,
aggiudicazione d'appalto
lt
automatinis sutarties suteikimas
,
automatinis sutarčių sudarymas
,
sutarties sudarymas su tiekėju, kuris pasiūlė mažiausią kainą
,
sutarties suteikimas tiekėjui, kuris pasiūlė mažiausią kainą
lv
automātiska piešķiršana
,
piešķiršana par zemāko piedāvāto cenu
mt
għoti ta' kuntratt bl-iktar prezz baxx offrut
,
proċedura awtomatika ta' aġġudikazzjoni
nl
automatische aanbesteding
pl
automatyczna procedura udzielania...
Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften
EUROPEAN UNION
LAW
da
Den internationale Bruxelleskonvention af 10. maj 1952 om indførelse af visse ensartede regler om arrest i skibe
el
Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952
en
International Convention relating to the arrest of sea-going ships,signed at Brussels on 10 May 1952
es
Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952
fr
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
it
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune norme relative al sequestro conservativo del naviglio adibito alla navigazione marittima,firmata a Bruxelles il 10 maggio 1952
lv
Konvencija par kuģu arestu
,
Starptautiskā konvencija par noteiktu, ar jūras kuģu arestu saistītu likumu unificēšanu
nl
i...