Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
questionnaire concernant le commerce d'Etat adopté le 24 mai 1960 (IBDD, S9/193-194)
en
questionnaire on State trading adopted on 24 May 1960 (BISD 9S/184-185)
es
cuestionario sobre el comercio de Estado, aprobado el 24 de mayo de 1960 (IBDD 9S/197-198)
it
questionario sul commercio di Stato adottato il 24 maggio 1960 (BISD 9S/184-185)
regiune mai dezvoltată
bg
по-силно развит регион
cs
rozvinutější region
da
mere udviklet region
de
stärker entwickelte Region
el
περισσότερο ανεπτυγμένη περιφέρεια
en
more developed region
es
región más desarrollada
et
enam arenenud piirkond
fi
kehittyneempi alue
fr
région plus développée
ga
réigiún níos forbartha
hr
razvijenija regija
it
regione più sviluppata
lt
labiau išsivystęs regionas
lv
vairāk attīstīts reģions
mt
reġjun aktar żviluppat
nl
meer ontwikkelde regio
pl
region lepiej rozwinięty
pt
região mais desenvolvida
sk
rozvinutejší región
sl
bolj razvita regija
sv
mer utvecklad region
regula taxei celei mai mici
Trade
el
κανόνας ήσσονος δασμού
,
κανόνας του χαμηλότερου δασμού
en
lesser duty rule
es
regla del derecho inferior
et
väiksema tollimaksu reegel
it
regola del dazio inferiore
lt
mažesnio muito taisyklė
mt
regola tad-dazju inferjuri
pl
zasada niższego cła
pt
regra do direito inferior
sv
regel om lägsta tull
relație economică mai strânsă
LAW
FINANCE
en
CER
,
Closer Economic Relations
fr
Accord de rapprochement économique Australie - Nouvelle-Zélande
,
CER
it
intensificazione dell relazione economiche
reparare prin excizia bazei cu îndepărtarea mai multor nucleotide
bg
ексцизионна репарация на бази, тип дълги парчета
,
репарация на дълги парчета
,
репарация на дълги парчета от ДНК
en
LP-BER
,
long-patch BER
,
long-patch DNA repair
,
long-patch base-excision repair
,
long-patch repair
,
longpatch repair
et
mitmete (20–30) lämmastikaluste ekstsisioonreparatsioon
,
mitmete (20–30) lämmastikaluste väljalõikereparatsioon
,
„pikkade DNA osade paranduse” (longpatch repair)
fr
réparation de longues séquences
ga
deisiú fadphaiste
,
deisiú fadphaiste trí eisceadh bunaidh
hu
LP-BER
,
hosszú szakaszú reparáció
,
long-patch BER
,
long-patch DNS-reparáció
,
long-patch báziskivágó reparáció
,
long-patch reparáció
it
LP-BER
,
long-patch BER
,
riparazione di sequenze lunghe
lt
ilgų fragmentų pažaidos
lv
garu secību atjaunošana
,
substanču inducēta garu secību atjaunošana, izgriežot bāzes
mt
LP-BER
,
tiswija ta' sekwenzi twal
pl
mechanizm LP-BER
ro
long-patch BER
,
Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée
LAW
da
resolution FAL.2(19) vedtaget den 3. maj 1990 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
en
Resolution FAL.2(19) adopted on 3 May 1990 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended
Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée
LAW
da
resolution FAL.3(21) vedtaget den 1. maj 1992 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
en
Resolution Fal.3(21) adopted on 1 May 1992 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965, as amended
nl
Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd
Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft
cs
směrnice o informační společnosti
da
Infosoc-direktivet
,
direktiv 2001/29/EF om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet: harmonisering af visse aspekter
de
InfoSoc-Richtlinie
,
Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft
,
Urheberrechtsrichtlinie
en
Directive 2001/29/EC on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society
,
InfoSoc Directive
es
Directiva 2001/29/CE relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información
,
Directiva InfoSoc
et
autoriõiguse direktiiv
,
direktiiv 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas
,
infoühiskonna direktiiv
fi
direktiivi 2001/29/EY tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tiet...
Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit Satzungscharakter
EUROPEAN UNION
da
Statut for Europarådet med ændringer og tekster af statutmæssig karakter vedtaget i maj og august 1951
en
Statute of the Council of Europe incorporating Amendments and Texts of a Statutory Character adopted in May and August 1951
fr
Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951
it
Statuto del Consiglio d'Europa con emendamenti e testi di carattere statutario adottati nel maggio e agosto 1951
nl
Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951
ședere pentru o perioadă mai mare de 90 de zile
LAW
Migration
bg
продължително пребиваване
cs
pobyt nad 90 dnů
da
ophold af mere end tre måneders varighed
de
Aufenthalt für mehr als 3 Monate
,
Aufenthalt von über 3 Monaten
el
διαμονή άνω των τριών μηνών
,
διαμονή για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των τριών μηνών
,
διαμονή πέραν των τριών μηνών
,
παραμονή που υπερβαίνει τους τρεις μήνες
en
residence in excess of three months
es
estancia superior a 90 días
,
estancia superior a tres meses
,
período de residencia superior a tres meses
,
residencia por más de tres meses
et
elamine riigis kauem kui kolm kuud
,
üle kolmekuuline riigis elamine
,
üle kolmekuuline riigis viibimine
fi
yli kolme kuukautta kestävä oleskelu
fr
séjour de plus de trois mois
,
séjour excédant trois mois
,
séjour supérieur à trois mois
ga
fanacht níos faide ná 90 lá (3 mhí)
,
fanacht níos faide ná trí mhí
hu
három hónapnál hosszabb tartózkodás
,
három hónapot meghaladó tartózkodás
,
kilencven napot meghaladó tartózkodás
it
soggiorno di durata superiore a tre mesi
,
soggiorno superiore a tre mesi
lt
ilgesnis kai...