Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
oferta cu cel mai scăzut preț
bg
най-ниска оферта
cs
nabídka s nejnižší nabídkovou cenou
,
nejnižší nabídka
da
laveste bud
de
günstigstes Angebot
,
niedrigstes Angebot
el
χαμηλότερη προσφορά
en
lowest tender
es
oferta de precio más bajo
et
madalaima hinnaga pakkumus
fi
halvin tarjous
,
hinnaltaan halvin tarjous
fr
offre la moins disante
ga
tairiscint is ísle
hu
a legalacsonyabb árajánlatot tartalmazó pályázat
it
offerta più bassa
lt
mažiausios vertės pasiūlymas
lv
piedāvājums ar viszemāko cenu
mt
offerta bl-orħos prezz
nl
laagste inschrijving
,
laagste offerte
pl
najtańsza oferta
,
oferta z najniższą ceną
pt
oferta mais baixa
,
proposta de mais baixo preço
sk
ponuka s najnižšou cenou
sl
ponudba z najnižjo ceno
sv
det lägsta anbudet
o mai bună legiferare
bg
по-добро законотворчество
,
по-добро регулиране
cs
zlepšování právní úpravy
da
bedre lovgivning
,
bedre regulering
de
bessere Rechtsetzung
el
βελτίωση της νομοθεσίας
,
καλύτερη νομοθέτηση
en
better lawmaking
,
better regulation
es
Legislar mejor
et
parem õiguslik reguleerimine
,
parem õigusloome
fi
parempi lainsäädäntö
,
parempi säädöskäytäntö
,
sääntelyn parantaminen
fr
amélioration de la réglementation
,
meilleure réglementation
,
mieux légiférer
ga
reachtóireacht níos fearr
,
rialáil níos fearr
hu
a szabályozás javítása
,
minőségi jogalkotás
it
miglioramento della regolamentazione
,
qualità della regolamentazione
lt
geresnis reglamentavimas
lv
labāks likumdošanas process
,
labāks regulējums
mt
regolamentazzjoni aħjar
,
tfassil aħjar tal-liġijiet
nl
betere regelgeving
pl
lepsze stanowienie prawa
,
lepsze uregulowania prawne
pt
legislar melhor
ro
o mai bună reglementare
sk
lepšia právna regulácia
,
lepšia tvorba práva
sl
boljša priprava zakonodaje
sv
bättre lagstiftning
omologare de tip în mai multe etape
Land transport
bg
многоетапно одобряване на типа
cs
vícestupňové schválení typu
da
etapevis typegodkendelse
de
Mehrstufen-Typgenehmigung
el
έγκριση τύπου σε πολλαπλά στάδια
en
multi-stage type approval
es
homologación de tipo multifásica
fi
monivaiheinen tyyppihyväksyntä
fr
réception par type multiétape
ga
cineálcheadú ilchéimneach
it
omologazione in più fasi
lt
pakopinis tipo patvirtinimas
lv
vairākposmu tipa apstiprināšana
nl
meerfasetypegoedkeuring
pl
homologacja wielostopniowa
pt
homologação em várias fases
sl
večstopenjska homologacija
sv
etappvis typgodkännande
O politică industrială integrată adaptată erei globalizării – Atribuirea celui mai important rol competitivității și sustenabilității
bg
Интегрирана индустриална политика за ерата на глобализацията - Извеждане на преден план на конкурентоспособността и устойчивото развитие
cs
Průmyslová politika pro éru globalizace
de
Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung
,
Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit
en
industrial policy for the globalisation era
es
política industrial integrada para la era de la globalización
et
juhtalgatus "Üleilmastumise ajastu uus tööstuspoliitika"
fi
globalisaation aikakauden teollisuuspolitiikka
fr
Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène
,
Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation
ga
beartas tionsclaíoch do ré an domhandaithe
hu
iparpolitika a globalizáció korában
it
politica industriale per l'era della globalizzazione
lv
Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā
mt
politika industrijali għall-era tal...
Organisationsverordnung vom 5.Mai 1999 für die Bundeskanzlei
LAW
de
OV-BK
,
fr
Ordonnance du 5 mai 1999 sur l'organisation de la Chancellerie fédérale
,
Org ChF
it
Ordinanza del 5 maggio 1999 sull'organizzazione della Cancelleria federale
,
OrgCaF
Parlamentarische Initiative.Änderung des Regierungs-und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21.März 1997:Funktion der Bundesratssprecherin/des Bundesratssprechers.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 29.Mai 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 27.Januar 1999
LAW
fr
Initiative parlementaire.Modification de la loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration.Fonction de porte-parole du Conseil fédéral.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 29 mai 1997.Avis du Conseil fédéral du 27 janvier 1999
it
Iniziativa parlamentare.Modifica della legge federale del 21 marzo 1997 sull'organizzazione del governo e dell'amministrazione.Funzione di portavoce del Consiglio federale.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 29 maggio 1997.Parere del Consiglio federale del 27 gennaio 1999
Parlamentarische Initiative.Arbeitsrecht.Erhöhung der Streitwertgrenze für kostenlose Verfahren.Bericht vom 8.Mai 2000 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 30.August 2000
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
fr
Initiative parlementaire.Droit du travail.Augmentation de la valeur litigieuse pour les procédures gratuites.Rapport du 8 mai 2000 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 30 août 2000
it
Iniziativa parlamentare.Diritto del lavoro.Aumento del valore litigioso per le procedure gratuite.Rapporto dell'8 maggio 2000 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio Federale del 30 agosto 2000
Parlamentarische Initiative.Aufhebung von Artikel 66 Absatz 3 zweiter Satz Krankenversicherungsgesetz(Schiesser).Bericht vom 12.Mai 1997 der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ständerates.Stellungnahme des Bundesrates vom 17.September 1997
LAW
Insurance
fr
Initiative parlementaire.Suppression de l'article 66,3e alinéa,deuxième phrase,de la loi sur l'assurance-maladie(Schiesser).Rapport du 12 mai 1997 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats
it
Iniziativa parlamentare.Abrogazione dell'articolo 66 capoverso 3 secondo periodo della legge sull'assicurazione malattie(Schiesser).Rapporto del 12 maggio 1997 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati
Parlamentarische Initiative.Bundesbeschluss über die Fortführung des Bundesbeschlusses vom 6.Oktober 1978 über Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen(WAK-N).Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 26.April 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 30.Mai 1994.
LAW
ECONOMICS
fr
Initiative parlementaire.Arrêté fédéral concernant la reconduction de l'arrêté fédéral du 6 octobre 1978 instituant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée(CER-N).Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 26 avril 1994.Avis du Conseil fédéral du 30 mai 1994
it
Iniziativa parlamentare.Decreto federale concernente la proroga del decreto federale del 6 ottobre 1978 sugli aiuti finanziari in favore delle regioni economicamente minacciate(CET-N).Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 26 aprile 1994.Parere del Consiglio federale del 30 maggio 1994
Parlamentarische Initiative.Erhöhung der Beiträge an die Fraktionen.Bericht des Büros des Nationalrates vom 7.Mai 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 7.Juni 1999
LAW
FINANCE
fr
Initiative parlementaire.Contribution aux groupes.Augmentation.Rapport du Bureau du Conseil national du 7 mai 1999.Avis du Conseil fédéral du 7 juin 1999
it
Iniziativa parlamentare.Aumento dei contributi ai gruppi.Rapporto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 7 maggio 1999.Parere del Consiglio federale del 7 giugno 1999