Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Straitéis an AE chun carnadh agus gáinneáil aindleathach i mionarmáin agus in armáin éadroma mar aon le lón lámhaigh a chomhrac
bg
Стратегия на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения (МОЛВ) и боеприпаси за тях
cs
Strategie EU pro boj proti nedovolenému hromadění ručních palných a lehkých zbraní a střeliva do nich a proti nedovolenému obchodování s nimi
da
EU's SALW-strategi
,
EU-strategi for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med SALW samt ammunition hertil
,
EU-strategi for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med håndvåben og lette våben samt ammunition hertil
de
SALW-Strategie der EU
,
Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit
el
Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τους
en
EU SALW strategy
,
EU Strategy to combat illicit accumulation and trafficking of SALW and their ammunition
es
Estrategia de la UE contra la acumulación y el tráfico ilícitos de armas pequeñas y ligeras y de sus m...
Tá an tír aontach, an Chróit*; na Tíortha is iarrathóirí, an Tuirc, Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine*, Montainéagró*, an Íoslainn+, agus an tSeirbia*; Tíortha an Phróisis Chobhsaíochta agus Chomhlachais agus na tíortha a d'fhéadfadh a bheith ina n-iarrthóirí ar aontachas amach anseo: an Albáin, an Bhosnia agus an Heirseagaivéin, agus na tíortha ar comhaltaí de Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa agus den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch iad, an Iorua agus Lichtinstéin, mar aon leis an Úcráin, Poblacht na Moldóive, an Airméin, An Asarbaiseáin, agus An tSeoirsia, ag seasamh leis an dearbhú seo.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
hu
A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.
it
Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
lt
Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.
lv
Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ.
mt
Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.
mul
P375
nl
Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
pl
Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości....
transporte marítimo de alta mar
da
oceangående søtransport
de
Hochseeschifffahrt
el
Θαλάσσιες μεταφορές ανοικτής θαλάσσης
en
deep-sea shipping
et
ookeaniveod
fi
avomerenliikenne
fr
transport maritime au long cours
ga
loingseoireacht domhainfharraige
hu
mélytengeri szállítás
lt
gelminė laivyba
lv
dziļjūras kuģniecība
mt
trasport marittimu fil-baħar miftuħ
nl
grote vaart
,
lange vaart
pl
transport dalekomorski
pt
transporte marítimo de longa distância
ro
transport maritim pe distanță lungă
sk
námorná nákladná doprava
,
námorná nákladná preprava
sl
globokomorski ladijski prevoz
sv
oceangående sjöfart
Tribunal Internacional del Derecho del Mar
cs
Mezinárodní tribunál pro mořské právo
da
Den Internationale Havretsdomstol
,
ITLOS
de
ISGH
,
Internationaler Seegerichtshof
el
Διεθνές Δικαστήριο για το Δίκαιο της Θάλασσας
en
ITLOS
,
International Tribunal for the Law of the Sea
es
TIDM
,
fi
Kansainvälinen merioikeustuomioistuin
fr
TIDM
,
Tribunal international du droit de la mer
ga
Binse Idirnáisiúnta um Dhlí na Mara
hu
Nemzetközi Tengerjogi Bíróság
it
Tribunale internazionale per il diritto del mare
lt
Tarptautinis jūrų teisės tribunolas
lv
Starptautiskais Jūras tiesību tribunāls
mt
Tribunal Internazzjonali għal-Liġi tal-Baħar
nl
Internationaal Hof voor het Recht van de Zee
,
Itlos
pl
Międzynarodowy Trybunał Prawa Morza
pt
Tribunal Internacional do Direito do Mar
ro
TIDM
,
Tribunalul Internațional pentru Dreptul Mării
sl
ITLOS
,
Mednarodno sodišče za pomorsko mednarodno pravo
sv
internationella havsrättsdomstolen
VID FÖRTÄRING: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare om du mår dåligt.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhrai...
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Amundsenovo morje
fr Mer d'Amundsen
de Amundsen-See
es Mar de Amundsen
ru More Amundsena
it Mare di Amundsen
hr Amundsenovo more
hu Amundsen-tenger