Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Grupo de Regiones del Mar Báltico
EUROPEAN UNION
bg
междурегионална група „Регионите на Балтийско море“
cs
meziregionální skupina Regiony Pobaltí
da
den interregionale gruppe "Østersøområdet"
,
gruppen "Østersøområdet"
,
Østersøgruppen
de
Gruppe Ostseeraum
,
interregionale Gruppe Ostseeraum
el
διαπεριφερειακή ομάδα «Περιφέρειες της Βαλτικής Θάλασσας»
en
Baltic Sea Regions Interregional Group
es
Grupo Interregional de Regiones del Mar Báltico
,
et
piirkondadevaheline rühm „Läänemere piirkonnad”
fi
alueidenvälinen ryhmä "Itämeren maiden alueet"
fr
groupe interrégional «Régions de la mer Baltique»
hr
Međuregionalna skupina za baltičke regije
hu
„Balti-tengeri régiók” régióközi csoport
it
gruppo interregionale Regioni del Mar Baltico
lt
tarpregioninė grupė „Baltijos jūros regionai“
lv
starpreģionālā grupa "Baltijas jūras reģioni"
mt
Grupp Interreġjonali tar-Reġjuni tal-Baħar Baltiku
nl
interregionale groep Oostzeeregio's
pl
Grupa Międzyregionalna „Regiony Morza Bałtyckiego”
pt
Grupo Inter-regional para as Regiões do Mar Báltico
ro
Grupul interregional „Regiunile Mă...
hacer retroceder en el mar
Migration
bg
връщане в морето
de
Zurückweisung auf See
el
αναγκαστική επαναπροώθηση στη θάλασσα
en
push-back at sea
fr
refoulement en mer
hr
spriječiti napredovanje na moru
hu
visszafordít a tengeren
it
respingimento in mare
pl
zawrócenie na morzu
ro
returnare pe mare
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar iarratas chomhionainn
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради подаване на идентична молба
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu podání stejné žádosti
da
afvisning af asylansøgning på grund af indgivelse af identisk ansøgning
de
Unzulässigkeit des Folgeantrags
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω υποβολής ταυτόσημης αίτησης
en
inadmissibility of asylum application due to an identical application
,
refusal of asylum application not constituting a fresh claim
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por presentación de una solicitud idéntica
,
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por reiteración de la solicitud
et
pagulasseisundi andmisest keeldumine samasuguse taotluse esitamise tõttu
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen samanlaisen hakemuksen takia
fr
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique
hu
menekültjog iránti kérelem elfogadhatatlansága azonos kérelem benyújtása miatt
it
diniego di asilo per presentazione di una domanda identica
,
diniego di asilo per reiterazione di identica ...
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eileiarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eile
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu přiznání azylu v jiném státě
da
afvisning af asylansøgning på grund af en anden stats indrømmelse af flygtningestatus
de
Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
en
inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado
et
varjupaiga andmata jätmine pagulasseisundi omistamise tõttu mõnes muus riigis
,
varjupaiga andmata jätmine selle andmise tõttu mõnes muus riigis
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen sillä perusteella, että toinen jäsenvaltio on myöntänyt pakolaisaseman
fr
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État
hu
menekültjog iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy más tagáll...
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltásá...
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
konfigurazzjoni tal-muntatura tat-tajer mar-rimm
Land transport
bg
гума съответстваща на конфигурация на джанта
en
tyre to rim fitment configuration
et
rehvi kasutamine
hu
abroncs–felni-illeszkedés
,
gumiabroncs–kerékpánt illeszkedési kialakítás
lt
padangos ir ratlankio sujungimo konfigūracija
lv
loka sēžas konfigurācijai atbilstoša riepa
,
piemērots loks
ro
configurația îmbinării anvelopei cu janta
sl
sestava platišča in pnevmatike
lechuga de mar
Fisheries
da
søsalat
en
sea lettuce
fi
merisalaatti
fr
laitue de mer
ga
glasán
,
sleaidí
hu
tengeri saláta
la
Ulva lactuca
mt
ħass il-baħar
mul
UVU
nl
zeesla
ro
salată de mare
sv
havssallat
liebre de mar
Fisheries
bg
морски заек
da
kulso
,
kvabso
,
stenbider
de
Lump
,
Lumpfisch
,
Seehase
el
LUM
,
κοτόψαρο
en
lumpfish
,
lumpsucker
es
ciclóptero
,
lompo
,
lumpo
et
merivarblane
fi
rasvakala
fr
lompe
ga
léasán leice
hu
tengeri nyúlhal
la
Cyclopterus lumpus
mul
LUM
nl
snotdolf
,
snotolf
pl
tasza
pt
peixe-lapa
ro
lump
sl
morski zajec
sv
sjurygg