Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Aħsel bil-mod b’ħafna sapun u ilma.
Chemistry
bg
Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
cs
Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
de
Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
el
Πλύνετε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
Gently wash with plenty of soap and water.
es
Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
et
Pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
fi
Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
Laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
ga
Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
hu
Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
it
Lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
lt
Atsargiai nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
lv
Maigi izskalot ar lielu daudzumu ziepēm un ūdeni.
mul
P350
nl
Voorzichtig wassen met veel water en zeep.
pl
Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem.
pt
Lavar suavemente com sabonete e água abundantes.
ro
Spălați ușor cu multă apă și săpun.
sk
Opatrne umyte veľkým množstvom vody a mydla.
sl
Nežno umiti z veliko mila in vode.
sv
Tvätta försiktigt med...
Dan (din) [l-att] jikkostitwixxi (tikkostitwixxi) att li jibni fuq l-acquis ta' Schengen jew li b'xi mod ieħor huwa relatat miegħu fis-sens tal-Artikolu 4(2) tal-Att ta' Adeżjoni tal-2005.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or o...
disturb mifrux tal-iżvilupp mhux speċifikat mod ieħor
da
PDD-NOS
,
atypisk autisme
,
uspecificeret gennemgribende udviklingsforstyrrelse
de
nicht näher bezeichnete tief greifende Entwicklungsstörung
el
διάχυτη αναπτυξιακή διαταραχή μη προσδιοριζόμενη αλλιώς
,
μη ειδική κατακτητική διαταραχή της ανάπτυξης
en
PDD-NOS
,
pervasive developmental disorder not otherwise specified
es
trastorno generalizado del desarrollo sin especificar
et
muu pervasiivne arenguhäire
fi
määrittelemätön laaja-alainen kehityshäiriö
fr
trouble envahissant du développement non spécifié
ga
neamhord forleatach forbraíochta nach bhfuil sonraithe ar shlí eile
it
disturbo generalizzato dello sviluppo non altrimenti specificato
,
disturbo pervasivo dello sviluppo non altrimenti specificato
nl
PDD-NOS
,
niet-anderszins omschreven pervasieve ontwikkelingsstoornis
pl
rozległe zaburzenia rozwoju niewyszczególnione w żaden inny sposób
pt
transtorno invasivo do desenvolvimento sem outra especificação
sl
neopredeljena pervazivna razvojna motnja
sv
atypisk autism
,
autismliknande tillstånd
,
genomgripande störning i ...
Fir-rigward ta' Ċipru, dan (din) [l-att] jikkostitwixxi (tikkostitwixxi) att li jibni fuq l-acquis ta' Schengen jew li b'xi mod ieħor huwa relatat miegħu fis-sens tal-Artikolu 3(2) tal-Att ta' Adeżjoni tal-2003.
European Union law
bg
По отношение на Кипър, настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г.
cs
Pokud jde o Kypr, představuje toto (tato) [AKT] akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003.
da
For så vidt angår Cypern udgør denne/dette [instrument] en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.
de
Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
el
Όσον αφορά την Κύπρο, το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3,...
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel bil-mod b’ħafna sapun u ilma.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Atsargiai nuplauti dideliu kieki...
Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen tal-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet tal-Istati tal-Unjoni Ekonomika tal-Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija bil-mod ta' kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom
bg
Шенгенска конвенция
cs
Schengenská úmluva
,
Schengenská úmluva z roku 1990
,
Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích
da
SGK
,
Schengengennemførelseskonventionen
,
Schengenkonventionen
,
konvention om gennemførelse af Schengenaftalen
,
konvention om gennemførelse af Schengenaftalen mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser
de
SDÜ
,
Schengener Durchführungsübereinkommen
,
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
,
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenze...
linfoma mhux ta' Hodgkin li jikber bil-mod
da
indolent non-Hodgkin-lymfom
,
lavmalignt non-Hodgkin-lymfom
de
NHL-NM
,
Non-Hodgkin-Lymphom von niedrigem Malignitätsgrad
,
Non-Hodgkin-Lymphome niedriger Malignität
el
μη Hodgkin λέμφωμα χαμηλού βαθμού κακοήθειας
en
indolent non-Hodgkin's lymphoma
,
low-grade non-Hodgkin's lymphoma
,
slow-growing non-Hodgkin's lymphoma
fr
lymphome non hodgkinien de faible degré de malignité
,
lymphome non hodgkinien de faible malignité
,
lymphome non hodgkinien indolent
ga
liomfóma neamh-Hodgkin leasc
,
liomfóma neamh-Hodgkin mallfháis
it
linfoma non-Hodgkin a bassa malignità
,
linfoma non-Hodgkin a basso grado di aggressività
,
linfoma non-Hodgkin a basso grado di malignità
,
linfoma non-Hodgkin indolente
mt
linfoma mhux ta' Hodgkin bi grad baxx ta' malinjità
,
linfoma mhux ta' Hodgkin indolenti
,
nl
indolent non-Hodgkinlymfoom
,
laaggradig non-Hodgkin lymfoom
pl
chłoniak nieziarniczy o mniejszej złośliwości
sl
indolentni ne-Hodgkinov limfom
,
počasi rastoči ne-Hodgkinov limfom
sv
indolent non-Hodgkin-lymfom
,
lågmalignt non-Hodgkin-l...
mod b'diversi livelli
Information and information processing
Information technology and data processing
bg
режим с много нива
cs
víceúrovňový mód
da
multilevel
de
Modus "Multi-level"
el
πολλαπλό επίπεδο ασφαλείας
en
multilevel mode
es
modo multinivel
et
mitmetasemelise turbe režiim
fi
monitasoinen toimintatapa
fr
mode multiniveau
hu
többszintű üzemmód
it
funzionamento multilivello
,
modo multilivello
lt
daugialaipsnis režimas
lv
daudzlīmeņu režīms
nl
multilevelmodus
pl
tryb wielopoziomowy
pt
modo combinado
ro
mod multinivel
sk
viacúrovňový bezpečnostný režim prevádzky
sl
večstopenjski način
sv
flernivåsäkerhet
mod dedikat
Information and information processing
bg
режим с общ достъп
cs
vyhrazený mód
da
dedikeret
de
Modus "Dedicated"
el
απόλυτο επίπεδο ασφαλείας
en
dedicated mode
es
modo dedicado
et
ühtlase ülaturbe režiim
fi
yleisvaltuutus
fr
mode exclusif
ga
modh tiomnaithe
hu
biztonsági üzemmód
it
funzionamento esclusivo
,
modo esclusivo
lt
skirtinis režimas
lv
paredzētais režīms
nl
gededicaceerde modus
pl
tryb dedykowany
pt
modo dedicado
ro
mod dedicat
sk
vyhradený režim
sl
namenski način
sv
dedikerad säkerhet
mod kompartimentat
Information and information processing
bg
сегментиран режим
cs
mód s nejvyšší úrovní s formálním řízením přístupu k informacím
da
compartmented
de
Modus "Compartmented"
el
τμηματικό επίπεδο ασφαλείας
en
compartmented mode
es
modo compartimentado
et
lahterdatud kasutajarežiim
fi
osastokohtainen toimintatapa
fr
mode par cloisonnement
ga
modh rannach
hu
megosztott üzemmód
it
modo compartimentato
lt
patalpų atskyrimo pertvaromis režimas
lv
nodalītais režīms
nl
compartimenteringsmodus
pl
tryb zastrzeżony
pt
modo compartimentado
ro
mod compartimentat
sk
režim kompartmentácie
sl
oddelčni način
sv
kategoriindelad säkerhet