Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
medel mot infektioner
da
antimikrobielle lægemidler
de
Mittel gegen Infektionen
el
φάρμακα κατά των λοιμώξεων
en
anti-infectious agents
es
agentes antiínfecciosos
fi
anti-infektiiviset aineet
fr
agents anti-infectieux
,
médicaments anti-infectieux
it
agenti antinfettivi
nl
infectiewerende middelen
pt
agentes anti-infeciosos
medel mot infektioner
Health
Chemistry
da
antimikrobielt lægemiddel
de
Mittel gegen Infektionen
,
antiinfektiöses Mittel
el
φάρμακο κατά των λοιμώξεων
en
anti-infectious agent
,
anti-infective
es
agente antiinfeccioso
fi
anti-infektiivinen aine
,
infektioita ehkäisevä aine
fr
anti-infectieux
,
médicament anti-infectieux
it
agente antinfettivo
nl
infectiewerend middel
pt
agente anti-infecioso
,
anti-infecioso
medel mot protozoer
da
midler mod protozer
de
Mittel gegen Protozoen
el
φάρμακα κατά των προτοξωων
en
agents acting against protozoa
es
agentes que actuan contra los protozoarios
fi
alkueläimiin vaikuttavat aineet
fr
médicaments agissant sur les protozoaires
it
agenti attivi contro i protozoi
nl
geneesmiddelen tegen protozona
pt
agentes que atuam contra os protozoários
Medlemsstaterna bör fastställa de sanktioner för överträdelser av bestämmelserna i denna förordning som ska införas mot fysiska och juridiska personer. Sanktionerna bör vara effektiva, proportionella och avskräckande.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions ad...
mekanismen för utgivning av ecu mot deponering av guld och USA-dollar
Monetary relations
Monetary economics
da
mekanisme for udstedelse af ecu mod deponering af guld og US dollars
en
mechanism for the creation of ECUs against gold and US dollars
fi
mekanismi ecujen luomiseksi kullan ja US-dollareiden tallettamista vastaan
fr
mécanisme de création d'Ecus en contrepartie d'or et de dollars US
it
meccanismo per la creazione di ecu a fronte di oro e dollari statunitensi
nl
mechanisme voor het scheppen van ecu's tegen goud en US-dollars
mekanism för utgivning av ecu mot deponering av guld och USA-dollar
EUROPEAN UNION
LAW
da
mekanisme for udstedelse af ECU mod deponering af guld og US dollars
de
Mechanismus für die Schaffung von ECU gegen Einbringung von Gold und US-Dollars
el
μηχανισμός δημιουργίας ECU έναντι χρυσού και δολλαρίων ΗΠΑ
en
mechanism for the creation of ECUs against gold and US dollars
es
mecanismo de creación de ecus a cambio de oro y dólares de los Estados miembros
fi
mekanismi ecujen luomiseksi kullan ja US-dollareiden tallettamista vastaan
fr
mécanisme de création d'Écus en contrepartie d'or et de dollars US
it
meccanismo per la creazione di ECU a fronte di oro e dollari statunitensi
nl
mechanisme voor het scheppen van Ecu's tegen goud en US-dollars
pt
mecanismo de criação de ECU em contrapartida de ouro e de dólares (EUA)
minister för social integrering och kampen mot utslagning
da
minister for integration og bekæmpelse af social udstødning
de
Minister für Integration und die Bekämpfung der Ausgrenzung
el
Υπουργός υπεύθυνος για την Κοινωνική Ενσωμάτωση και την Καταπολέμηση του Κοινωνικού Αποκλεισμού
en
Minister for Social Integration
es
Ministro encargado de la Integración y de la Lucha contra la Exclusión
fi
syrjäytymisen torjunnan ja yhteiskunnallisen integraation ministeri
fr
ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion
it
Ministro incaricato dell'integrazione e della lotta contro l'esclusione
nl
Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting
pt
Ministro encarregado da Integração e da Luta contra a Exclusão
misstro mot domstol
LAW
de
Besorgnis der Befangenheit
,
Zweifel an der Unparteilichkeit
en
well-founded suspicion that fair trial will not be given
fi
perusteltu epäilys tuomioistuimen puolueettomuuteen nähden
fr
suspicion légitime
it
legittima suspicione
nl
vrees voor niet-onpartijdigheid
,
vrees voor partijdigheid
pt
suspeição
sv
misstanke om domstols partiskhet
,