Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
medel mot fottranspiration
da
midler mod fodtranspiration
de
Heilmittel gegen Fußschweiß
en
remedies for foot perspiration
es
remedios contra la transpiración de los pies
fr
remèdes contre la transpiration des pieds
it
rimedi contro la traspirazione dei piedi
nl
geneesmiddelen tegen voettranspiratie
pt
remédios contra a transpiração dos pés
medel mot infektioner
da
antimikrobielle lægemidler
de
Mittel gegen Infektionen
el
φάρμακα κατά των λοιμώξεων
en
anti-infectious agents
es
agentes antiínfecciosos
fi
anti-infektiiviset aineet
fr
agents anti-infectieux
,
médicaments anti-infectieux
it
agenti antinfettivi
nl
infectiewerende middelen
pt
agentes anti-infeciosos
medel mot infektioner
Health
Chemistry
da
antimikrobielt lægemiddel
de
Mittel gegen Infektionen
,
antiinfektiöses Mittel
el
φάρμακο κατά των λοιμώξεων
en
anti-infectious agent
,
anti-infective
es
agente antiinfeccioso
fi
anti-infektiivinen aine
,
infektioita ehkäisevä aine
fr
anti-infectieux
,
médicament anti-infectieux
it
agente antinfettivo
nl
infectiewerend middel
pt
agente anti-infecioso
,
anti-infecioso
medel mot protozoer
da
midler mod protozer
de
Mittel gegen Protozoen
el
φάρμακα κατά των προτοξωων
en
agents acting against protozoa
es
agentes que actuan contra los protozoarios
fi
alkueläimiin vaikuttavat aineet
fr
médicaments agissant sur les protozoaires
it
agenti attivi contro i protozoi
nl
geneesmiddelen tegen protozona
pt
agentes que atuam contra os protozoários
Medlemsstaterna bör fastställa de sanktioner för överträdelser av bestämmelserna i denna förordning som ska införas mot fysiska och juridiska personer. Sanktionerna bör vara effektiva, proportionella och avskräckande.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions ad...
mekanismen för utgivning av ecu mot deponering av guld och USA-dollar
Monetary relations
Monetary economics
da
mekanisme for udstedelse af ecu mod deponering af guld og US dollars
en
mechanism for the creation of ECUs against gold and US dollars
fi
mekanismi ecujen luomiseksi kullan ja US-dollareiden tallettamista vastaan
fr
mécanisme de création d'Ecus en contrepartie d'or et de dollars US
it
meccanismo per la creazione di ecu a fronte di oro e dollari statunitensi
nl
mechanisme voor het scheppen van ecu's tegen goud en US-dollars
mekanism för utgivning av ecu mot deponering av guld och USA-dollar
EUROPEAN UNION
LAW
da
mekanisme for udstedelse af ECU mod deponering af guld og US dollars
de
Mechanismus für die Schaffung von ECU gegen Einbringung von Gold und US-Dollars
el
μηχανισμός δημιουργίας ECU έναντι χρυσού και δολλαρίων ΗΠΑ
en
mechanism for the creation of ECUs against gold and US dollars
es
mecanismo de creación de ecus a cambio de oro y dólares de los Estados miembros
fi
mekanismi ecujen luomiseksi kullan ja US-dollareiden tallettamista vastaan
fr
mécanisme de création d'Écus en contrepartie d'or et de dollars US
it
meccanismo per la creazione di ECU a fronte di oro e dollari statunitensi
nl
mechanisme voor het scheppen van Ecu's tegen goud en US-dollars
pt
mecanismo de criação de ECU em contrapartida de ouro e de dólares (EUA)
méthode d'authentification à mot de passe
Information technology and data processing
da
kendeordsverifikation
,
løsenverifikation
,
password-verifikation
de
Kennwortmethode der Authentifizierung
el
μέθοδος αυθεντικότητας συνθήματος
en
password authentication scheme
es
método de validación de la palabra de acceso
fi
salasanan tunnistus
it
metodo di autentificazione a parola d'ordine
nl
verificatiemethode met wachtwoord
pt
método de autenticação de senha
sv
autentisering med lösenord
,
lösenordsidentifiering
mettre en vedette le premier mot du titre
da
indføre under første ord i titel
de
unter dem ersten Wort des Sachtitels aufnehmen
el
αναγράφω υπό την πρώτη λέξη του τίτλου
en
to enter under the first word of the title
es
poner como encabezamiento la primera palabra del título
fi
otsikoida nimekkeen ensimmäisen sanan mukaan
it
mettere come vedetta la primera parola del titolo
nl
onder het eerste woord van de titel opnemen
pt
encabeçamento com a primeira palavra do título
sv
göra första ord i titeln till huvuduppslag