Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
freinage mou
Mechanical engineering
da
blød opbremsning
de
weiche Bremsung
el
ήπια πέδηση
,
μαλακό φρενάρισμα
en
slack braking
es
frenado sin fuerza
it
frenatura molle
nl
zacht remmen
pt
travagem mole
fromage mou
AGRI-FOODSTUFFS
da
blød ost
de
Schmelzkaese
,
Weichkaese
el
μαλακός τυρός
en
soft cheese
es
queso de pasta blanda
fr
fromage a pâte molle
,
it
formaggio a pasta molle
,
formaggio molle
nl
zachte kaas
pt
queijo de pasta mole, queijo mole
fromage mou
AGRI-FOODSTUFFS
da
blød ost
de
Schmelzkäse
,
Weichkäse
el
μαλακό τυρί
en
soft cheese
es
queso blando
,
queso de pasta blanda
fr
fromage à pâte molle
it
formaggio a pasta molle
,
formaggio molle
nl
zachte kaas
pt
queijo de pasta mole
,
queijo mole
géranium mou
en
dove's-foot cranesbill
fi
pehmytkurjenpolvi
it
geranio volgare
la
Geranium molle
gliome mou
da
blødt gliom
de
Glioma molle
,
weiches Gliom
el
μαλακό γλοίωμα
en
soft glioma
es
glioma blando
la
glioma molle
nl
glioma molle
pt
glioma mole
interrupteur de mou de câble
Mechanical engineering
Building and public works
da
tovslækafbryder
de
Schlaffseil-Schalter
el
διακόπτης λασκαρίσματος συρματόσχοινου
en
slack rope switch
es
interruptor de aflojamiento de cables
fi
köysihöltymäkytkin
it
interruttore di allentamento funi
nl
schakelaar voor slappe kabel
pt
interruptor de afrouxamento de cabos
sv
slaklinekopplare
interrupteur de mou de chaîne
Mechanical engineering
Building and public works
da
kædeslækafbryder
de
Schlaffketten-Schalter
el
διακόπτης λασκαρίσματος αλυσσίδας
en
slack chain switch
es
interruptor de aflojamiento de cadena
fi
ketjuhöltymäkytkin
it
allentamento catena
nl
schakelaar voor slappe ketting
pt
interruptor de afrouxamento de corrente
sv
slakkedjekopplare
liber mou
Natural and applied sciences
da
blød bark
de
Weichbast
el
μαλακός φλοιός
en
soft bark
es
corteza blanda
it
corteccia molle
nl
zachte bast
,
zachte schors
pt
líber crivoso
,
líber mole
sv
mjuk bark
Memorandum of Understanding(MoU)del 6 luglio 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo degli Stati Uniti d'America sullo statuto dei cittadini di un Paese nell'altro
POLITICS
LAW
de
Memorandum of Unterstanding(MoU)vom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen Land
en
Memorandum of Understandig(MoU)of July 6,1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country
fr
Memorandum of Understanding du 6 juillet 1995 établi entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur le statut des ressortissants d'un pays dans l'autre