Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
compteur modulo-n
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
modulus-n tæller
de
Modulo-N-Zähler
el
μετρητής βάσης ν
en
modulo-n counter
es
contador de módulo N
fi
jakojäännöslaskuri
nl
modulo-N-teller
pt
contador modulo-n
sv
N-resträknare
,
modulo-N-räknare
compteur modulo-N
Information technology and data processing
en
modulo-N counter
pt
contador módulo-N
compuerta cuádruple de n entradas
Electronics and electrical engineering
da
firedobbelt n-indgangsport
de
Vierer-Verknüpfungsschaltung
el
πύλη τετραπλή n-εισόδων
en
quad gate
,
quad n-input gate
,
quad-input gate
fr
porte quadruple à n entrées
it
porta quadrupla a n ingressi
nl
vier ingangspoorten met n ingangen
pt
porta quadruplicada de n entradas
compuerta de entrada n
Electronics and electrical engineering
da
port med N indgange
de
Verknüpfungsglied mit n-Eingängen
el
πύλη n-εισόδων
en
n-input gate
fi
n-tuloportti
fr
porte à n entrées
it
porta ad n ingressi
nl
poort met n-ingangen
pt
porta de n entradas
sv
grind med n-ingångar
compuerta N con inversión
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
nand-kreds
,
nand-port
de
Nand-Gatter
,
Nand-Glied
,
Nand-Verknüpfungsglied
el
στοιχείο NAND
en
AND negative gate
,
NAND element
,
NAND gate
,
NOT-AND element
,
alternative denial gate
,
dispersion gate
es
circuito NO-Y
,
compuerta NAND
,
compuerta NY
,
puerta NAND
,
puerta NO-Y
fi
EI-JA-veräjä
fr
circuit NON-ET
,
porte NON-ET
it
elemento NAND
,
porta NAND
nl
nand-poort
,
niet-en element
,
niet-en-poort
,
niet-en-schakeling
pt
circuito NÃO-E
,
porta NÃO-E
sv
nand-element
Comunicazione della Commissione concernente la transazione nei procedimenti per l'adozione di decisioni a norma dell'articolo 7 e dell'articolo 23 del regolamento (CE) n. 1/2003 del Consiglio nei casi di cartelli
cs
oznámení Komise o postupu při narovnání s cílem přijmout rozhodnutí podle článků 7 a 23 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 v případech kartelů
,
oznámení o narovnání
de
Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates in Kartellfällen
,
Mitteilung über das Vergleichsverfahren
en
Commission Notice on the conduct of settlement procedures in view of the adoption of Decisions pursuant to Article 7 and Article 23 of Council Regulation (EC) No 1/2003 in cartel cases
,
Settlement Notice
fr
Communication de la Commission relative aux procédures de transaction engagées en vue de l'adoption de décisions en vertu des articles 7 et 23 du règlement (CE) no 1/2003 du Conseil dans les affaires d'entente
,
communication relative aux procédures de transaction
hu
A Bizottság közleménye az 1/2003/EK tanácsi rendelet 7. és 23. cikke szerint kartellügyekben hozott határozatok elfogadása érdekében...
conductividad tipo N
Electronics and electrical engineering
de
Elektronenleitfähigkeit
,
N-Leitfähigkeit
el
αγωγιμότητα ηλεκτρονίων
,
αγωγιμότητα τύπου Ν
en
N-type conductivity
,
electron conductivity
fi
N-tyyppinen johtavuus
fr
conductivité de type N
it
conduttività di tipo N
nl
elektronenconductiviteit
,
soortelijke elektronengeleiding
pt
condutividade tipo N
sv
elektronkonduktivitet
confine p-n
Electronics and electrical engineering
da
pn grænselag
de
PN-Grenzschicht
el
oριακή επιφάνεια p-n
,
όριο ένωσης p-n
en
p-n boundary 1
es
límite p-n
fi
pn-rajakerros
fr
limite p-n
it
frontiera p-n
nl
p-n-grenslaag
pt
fronteira p-n
sv
gräns för pn-övergång
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)]
Defence
EUROPEAN UNION
European Union law
es
De conformidad con el artículo 5 del Protocolo n.º 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la elaboración y aplicación de decisiones y acciones de la Unión con implicaciones en el ámbito de la defensa. [Dinamarca no participa en la aplicación de la presente Decisión y, por consiguiente, no contribuye a la financiación de la presente misión (operación).]
contre remise du coupon n° XY
FINANCE
de
gegen Einreichung von Coupon Nr.XY
,
gegen Einreichung von Kupon Nr.XY
el
λογιστική εμφάνιση των μερισμάτων
,
μερισματοαποδείξεις
en
against submission of coupon No.XY
,
on presentation of coupon No.XY
es
con presentación del cupón
fr
contre remise du coupon numéro XY
,
ga
ar chúpón Uimh. XY a thíolacadh
it
dietro consegna della cedola no.XY
pt
contra a apresentação do comprovante/cupão número XY