Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale del 18 marzo 1999 concernente la Convenzione(n.98)sul diritto sindacale e di negoziazione collettiva
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Bundesbeschluss vom 18.März 1999 über das Übereinkommen(Nr.98)über das Vereinigungsrecht und das Recht zu Kollektivverhandlungen
fr
Arrêté fédéral du 18 mars 1999 relatif à la convention(no 98)concernant le droit d'organisation et de négociation collective
Decreto federale del 29 aprile 1992 che approva la convenzione n.172 concernente le condizioni di lavoro negli alberghi,ristoranti e esercizi pubblici affini
LAW
de
Bundesbeschluss vom 29.April 1992 betreffend das Übereinkommen Nr.172 über die Arbeitsbedingungen in Hotels,Gaststätten und ähnlichen Betrieben
fr
Arrêté fédéral du 29 avril 1992 relatif à la convention no 172 concernant les conditions de travail dans les hôtels,restaurants et établissements similaires
Decreto federale del 2 marzo 1993 concernente la Convenzione n.141 del Consiglio d'Europa sul riciclaggio,la ricerca,il sequestro e la confisca dei proventi di reato
LAW
de
Bundesbeschluss vom 2.März 1993 über das Übereinkommen Nr.141 des Europarates über Geldwäscherei sowie Ermittlung,Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten
fr
Arrêté fédéral du 2 mars 1993 portant approbation de la Convention no 141 du Conseil de l'Europe relative au blanchiment,au dépistage,à la saisie et à la confiscation des produits du crime
Decreto n.2/86 del Comitato misto che modifica,a seguito dell'adesione della Spagna e del Portogallo alle Comunità europee,il protocollo n.3 relativo all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE
LAW
de
Beschluss Nr.2/86 des Gemischten Ausschusses zur aufgrund des Beitritts Spaniens und Portugals zu den Europäischen Gemeinschaften erforderlichen Änderungen des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
fr
Décision du comité mixte no 2/86 modifiant,en raison de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes,le protocole no 3 relatif à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE
deficiência de N-acetilgalactosamina 4-sulfatase
da
Maroteaux-Lamys syndrom
,
mucopolysaccharidosis, type VI
,
mukopolysakkaridose, type VI
de
Maroteaux-Lamy-Syndrom
,
Mukopolysaccharidose Typ VI
el
βλεννοπολυσακχαρίδωση VI
,
βλεννοπολυσακχαρίδωση τύπου VI
,
νόσος Maroteaux-Lamy
,
σύνδρομο Maroteaux-Lamy
en
MPS VI
,
Maroteaux-Lamy disease
,
Maroteaux-Lamy syndrome
,
mucopolysaccharidosis type VI
fr
MPS VI
,
maladie de Maroteaux-Lamy
,
mucopolysaccharidose de type VI
,
nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy
,
syndrome de Maroteaux-Lamy
ga
galar Maroteaux-Lamy
,
múcapolaisiúicrídeois cineál VI
it
MPS VI
,
mucopolisaccaridosi VI
,
mucopolisaccaridosi di tipo VI
,
sindrome di Maroteaux-Lamy
mt
MPS VI
,
marda ta' Maroteaux-Lamy
,
mukopolisakkaridożi tat-tip VI
,
sindrome ta' Maroteaux-Lamy
nl
Maroteaux-Lamy Syndroom
,
arylsulfatase B deficiëntie
,
mucopolysaccharidose VI
pl
MPS VI
,
mukopolisacharydoza typu VI
pt
MPS VI
,
mucopolissacaridose VI
,
nanismo polidistrófico
,
síndrome de Maroteaux-Lamy
sl
mukopolisaharidoza tipa VI
sv
MPS VI
,
Maroteaux-Lamys sjukdom
,
arylsulfatas B-brist
, ...
déiceapód natantia nach n-áirítear in áit eile
Fisheries
da
DCP
,
svømmende tibenede krebsdyr
en
natantian decapods n.e.i.
es
decápodos natantia nep
fi
uivat kymmenjalkaisäyriäiset e.m.l.
fr
décapodes nageurs n.c.a.
hu
garnélák alrendje
la
-
mul
DCP
sk
plávajúce desaťnožce
deimhniú de réir na n-iomlán
da
bundttotal
de
Summenkontrolle
el
έλεγχος συνόλων
en
control totals
fi
summatarkastus
fr
contrôle de totalisation
ga
rialú de réir na suimeanna
it
controllo di totalizzazione
nl
totaalcontrole
pt
verificação dos totais
sv
kontrolltotaler
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Isvizzera u n-Norveġja u għall-Kumitat Parlamentari Konġunt UE-Islanda u għall-Kumitat Parlamentari Konġunt taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE)
Parliament
bg
Делегация за връзки с Швейцария и Норвегия, в Съвместния парламентарен комитет ЕС-Исландия и в Съвместния парламентарен комитет на Европейското икономическо пространство
cs
Delegace pro vztahy se Švýcarskem a Norskem, ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Island a ve Smíšeném parlamentním výboru Evropského hospodářského prostoru
da
Delegationen for Forbindelserne med Schweiz og Norge, til Det Blandede Parlamentariske Udvalg EU-Island og til Det Blandede EØS-Parlamentarikerudvalg
de
Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ελβετία, τη Νορβηγία, στη ΜΚΕ ΕΕ-Ισλανδίας και στη ΜΚΕ του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου
en
Delegation for relations with Switzerland and Norway and to the EU-Iceland Joint Parliamentary Committee and the European Economic Area (EEA) Joint Parliamentary Committee
es
Delegación para las Rel...