Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Emendamento degli articoli 23,39,41,42,43 e 44 della Convenzione.Decisione del Consiglio dell'AELS n.3/1995 del 19 gennaio 1995
LAW
de
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA).Änderung von Artikel 23,39,41,42,43 und 44 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/95 vom 19.Januar 1995
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échange(AELE).Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Modifica degli articoli 9 e 38 e introduzione di un nuovo Allegato I.Decisione del Consiglio dell'AELS n.3/1997 del 19 giugno 1997
FINANCE
de
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA).Änderung der Artikel 9 und 38 und Einfügung eines neuen Angangs I.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/1997 vom 19.Juni 1997
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échange(AELE).Modification des articles 9 et 38 et introduction d'une nouvelle annexe I.Décision du Conseil AELE no 3/1997 du 19 juin 1997
Convenzione ILO n.73 concernente l'esame medico dei marittimi
TRANSPORT
da
ILO-konvention nr.73 om lægeundersøgelse af søfarende
de
IAO-Übereinkommen Nr.73 über die ärztliche Untersuchung von Seeleuten
el
Σύμβαση IMO αριθ.73 για τις ιατρικές εξετάσεις των ναυτικών
en
ILO Convention n° 73 concerning Medical Examination of Seafarers
es
Convenio n° 73 de la OIE sobre revisiones médicas de la gente de mar
fr
Convention de l'OIT n° 73 concernant l'examen médical des gens de mer
nl
ILO-verdrag nr.73 betreffende het geneeskundig onderzoek van zeelieden
pl
Konwencja nr 73 MOP dotycząca badania lekarskiego marynarzy
pt
Convenção n° 73 da OIT relativa aos exames médicos dos marítimos
Convenzione internazionale n.18 concernente la riparazione dei danni delle malattie professionali
LAW
de
Internationales Übereinkommen Nr.18 über die Entschädigung aus Anlass von Berufskrankheiten
fr
Convention internationale n.18 concernant la réparation des maladies professionnelles
Convenzione internazionale n.19 concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro
LAW
de
Internationales Übereinkommen Nr.19 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
fr
Convention internationale n.19 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail
Convenzione n.100 sulla parità di rimunerazione,per lavoro uguale,tra manodopera maschile e femminile
LAW
de
Übereinkommen Nr.100 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
fr
Convention no 100 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale
Convenzione n.102 concernente le norme minime della sicurezza sociale(con allegato)
LAW
de
Übereinkommen Nr.102 über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit(mit Anhang)
fr
Convention no 102 concernant la norme minimum de la sécurité sociale(avec annexe)
Convenzione n.105 concernente la soppressione del lavoro forzato
LAW
de
Übereink.Nr.105 über die Abschaffung der Zwangsarbeit
fr
Convention n.105 concernant l'abolition du travail forcé