Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza n.4 b del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Imposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)
LAW
de
Verfügung Nr.4b des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)
fr
Ordonnance no 4 b du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Impôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabacs fabriqués)
Ordinanza n.4c del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Imposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)
LAW
de
Verfügung Nr.4c des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)
fr
Ordonnance no 4c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Impôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabac fabriqués)
Ordinanza n.4 concernente l'Associazione europea di libero scambio(Ordinanza AELS n.4)
LAW
de
Verordnung Nr.4 über die Europäische Freihandelsassoziation(EFTA-Verordnung Nr.4)
fr
Ordonnance no 4 concernant l'Association européenne de libre-échange(Ordonnance AELE no 4)
Ordinanza n.4 concernente l'associazione tra gli Stati membri dell'AELS e la Finlandia
LAW
de
Verordnung Nr.4 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der EFTA und Finnland
fr
Ordonnance n.4 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de Finlande
Ordinanza n.4d del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Imposta sulle operazione di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)
LAW
de
Verfügung Nr.4d des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)
fr
Ordonnance no 4d du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Impôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabacs fabriqués)
Ordinanza n.4 del DFEP,intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con cereali e foraggi(Accentramento dell'importazione)
LAW
de
Verfügung Nr.4 des EVD betreffend die Getreide-und Futtermittelversorgung(Zentralisation der Einfuhr)
fr
Ordonnance no 4 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en céréales et en denrées fourragères(Centralisation de l'importation)
Ordinanza n.4 del DFEP che modifica l'ordinanza del 28 agosto 1938 concernente l'ispezione delle carni
LAW
de
Verfügung Nr.4 des EVD über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung vom 26.August 1938
fr
Ordonnance no 4 du DFEP modifiant l'ordonnance du 26 août 1938 sur le contrôle des viandes
Ordinanza n.4 del DFEP concernente l'importazione di animali,prodotti animali e oggetti
LAW
de
Verfügung Nr.4 des EVD über die Einfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und Gegenständen
fr
Ordonnance no 4 du DFEP concernant l'importation d'animaux,de matières animales et d'objets