Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Prescrizioni n.6 del DFPF concernenti l'adattamento tariffale e l'introduzione di titoli di trasporto per gli indigeni
LAW
de
Verfügung VI des EPED über Tarifannäherung und Einführung von Fahrausweisen für Einheimische
fr
Prescriptions VI du DFPCF concernant le rapprochement tarifaire et l'introduction de titres de transport pour les indigènes
Prescrizioni n.774A/49 dell'UFCP concernenti i prezzi massimi dell'olio combustibile
LAW
de
Verfügung Nr.774A/49 der EPK über Höchstpreise für Heizöle
fr
Prescriptions no 774A/49 du SFCP concernant les prix maximums des huiles de chauffage
Prescrizioni n.774B/49 dell'UFCP concernenti i prezzi massimi dell'olio combustibile
LAW
de
Verfügung Nr.774B/49 der EPK über Höchstpreise für Heizöle
fr
Prescriptions no 774B/49 du SFCP concernant les prix maximums des huiles de chauffage
Prescrizioni uniformi sull'omologazione dei veicoli equipaggiati di motori ad accensione comandata,riguardo alle emissioni di gas inquinanti(Emendamenti 01 al regolamento n.15)
LAW
de
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich der Emission luftverunreinigender Gase aus Motoren mit Fremdzündung(Änderung 01 zum Reglement Nr.15)
fr
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules équipés de moteurs à allumage commandé en ce qui concerne les émissions de gaz polluants par le moteur(Amendements 01 au règlement n.15)
Prescrizioni uniformi sull'omologazione dei veicoli equipaggiati di motori ad accensione comandata,riguardo alle emissioni di gas inquinanti(Emendamenti 02 al regolamento n.15)
LAW
de
Reglement Nr.15 betreffend einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich der Emission luftverunreinigender Gase aus Motoren mit Fremdzündung(Änderung 02)
fr
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules équipés de moteurs à allumage commandé en ce qui concerne les émissions de gaz polluants par le moteur(Amendements 02 au règlement no 15)
Prescrizioni uniformi sull'omologazione dei veicoli equipaggiati di motori ad accensione comandata,riguardo alle emissioni di gas inquinanti(Emendamenti 03 al regolamento n.15)
LAW
de
Reglement Nr.15 betreffend einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich der Emission luftverunreinigender Gase aus Motoren mit Fremdzündung(Änderung 03)
fr
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules équipés de moteurs à allumage commandé en ce qui concerne les émissions de gaz polluants par le moteur(Amendements 03 au règlement n.15)
prionsabal na n-éifeachtaí
European Union law
da
det objektive territorialprincip
,
teorien om virkningsstedet
de
Auswirkungsprinzip
,
Theorie der objektiven Territorialität
el
θεωρία των αποτελεσμάτων
en
effects doctrine
,
principle of objective territoriality
es
principio de territorialidad objetiva
,
teoría de los efectos
fi
vaikutusteoria
fr
principe de territorialité objective
,
théorie des effets
ga
prionsabal an chríochachais oibiachtúil
,
hu
hatáselmélet
,
objektív territorialitás elve
it
principio della territorialità obiettiva
,
teoria dell'effettività
mt
duttrina tal-effetti
,
prinċipju/duttrina ta' territorjalità oġġettiva
nl
beginsel van de objectieve territorialiteit
,
gevolgen-leer
pl
zasada następstwa
pt
princípio da territorialidade objetiva
,
teoria dos efeitos
ro
doctrina efectelor
sk
doktrína účinkov
sl
doktrina učinka
,
načelo objektivne teritorialnosti
sv
effektprincipen
,
principen om objektiv territorialhöghet
Prodotto non conforme - immissione in libera pratica non autorizzata - regolamento (CEE) n.
Industrial structures and policy
cs
Výrobek není ve shodě – propuštění do volného oběhu není povoleno – Nařízení (EHS) č.
da
Ikke overensstemmende produkt - overgang til fri omsaetning ikke tilladt - forordning (EOEF) nr.
de
Nichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung (EWG) Nr.
el
- Ακατάλληλο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. ,
en
Product not in conformity - release for free circulation not authorized - Regulation (EEC) No
es
Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento (CEE) no
et
Nõuetele mittevastav toode – vabasse ringlusse mitte lubatud – nõukogu määrus (EMÜ) nr
fr
Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement (CEE) no
hu
Nem megfelelő áru – szabad forgalomba nem bocsátható – /EGK rendelet
lt
Produktas neatitinka reikalavimų – išleisti laisvai cirkuliuoti draudžiama – Reglamentas (EEB) Nr.
lv
Neatbilstoša prece – izlaišana brīvā apgrozībā nav...
Prodotto pericoloso - immissione in libera pratica non autorizzata - regolamento (CEE) n.
Industrial structures and policy
cs
Nebezpečný výrobek - propuštění do volného oběhu není povoleno - Nařízení (EHS) č.
da
Farligt produkt - overgang til fri omsaetning ikke tilladt - forordning (EOEF) nr.
de
Gefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung (EWG) Nr.
el
Επικίνδυνο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. ,
en
Dangerous product - release for free circulation not authorized - Regulation (EEC) No
es
Producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento (CEE) no
et
Ohtlik toode – vabasse ringlusse mitte lubatud – nõukogu määrus (EMÜ) nr
fr
Produit dangereux - mise en libre pratique non autorisée - règlement (CEE) no
hu
Veszélyes áru – szabad forgalomba nem bocsátható – /EGK rendelet
lt
Pavojingas produktas – išleisti laisvai cirkuliuoti draudžiama – reglamentas (EEB) Nr.
lv
Bīstama prece – izlaišana brīvā apgrozībā nav atļauta. EEK Regula Nr.
mt
Prodott perikoluż – ir-rilaxx għaċ-ċirkol...
Proefstaafjes met e n izod-kerf of een ronde F3-Kerf
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
prøver med Izod-kærv eller en rund K3-kærv
de
Proben mit einer Izod- Kerbe oder einem K3- Rundk rb
en
specimen rods with an izod notch or a round K3 type notch
es
pruebas con resiliencia Izod o K3
fr
barreaux izod ou K3
it
provetta a r silienza Izod o K3