Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
déclaration (n° 17) relative au droit d'accès à l'information
LAW
Social affairs
da
erklæring (nr. 17) om retten til adgang til oplysninger
de
Erklärung (Nr. 17) zum Recht auf Zugang zu Informationen
el
Δήλωση (αριθ. 17) σχετικά με το δικαίωμα της πρόσβασης στην πληροφόρηση
en
Declaration (No 17) on the right of access to information
es
Declaración relativa al derecho de acceso a la información
fi
julistus oikeudesta saada tietoja
nl
Verklaring betreffende het recht op toegang tot informatie
sv
förklaring om rätten till tillgång till information
Déclaration (n° 2) relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
LAW
da
erklæring (nr. 2) om udvidet samarbejde mellem den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union
de
Erklärung (Nr. 2) zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
el
Δήλωση για την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration on enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union
es
Declaración sobre la intensificación de la cooperación entre la Unión Europea y la Unión Europea Occidental
fi
julistus yhteistyön lujittamisesta Euroopan unionin ja Länsi-Euroopan unionin välillä
ga
Dearbhú maidir le comhar feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus Aontas Iarthar na hEorpa
it
Dichiarazione su una cooperazione rafforzata fra l'Unione europea e l'Unione dell'Europa occidentale
lt
Deklaracija dėl tvirtesnio bendradarbiavimo tarp Europos Sąjungos ir Vakarų Europos Sąjungos
nl
Verklaring (nr. 2) inzake intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie
sv
förk...
Déclaration (n° 23) relative à la coopération avec les associations de solidarité
LAW
Social affairs
da
erklæring (nr. 23) om samarbejdet med velfærdsorganisationer mv.
el
Δήλωση (αριθ. 23) σχετικά με τη συνεργασία με τις φιλανθρωπικές οργανώσεις
en
Declaration (No 23) on cooperation with charitable associations
fi
julistus (N:o 23) yhteistyöstä hyväntekeväisyysjärjestöjen kanssa
nl
Verklaring (nr. 23) betreffende de samenwerking met solidariteitsverenigingen
Déclaration (n° 26) relative aux régions ultrapériphériques de la Communauté
Regions and regional policy
da
erklæring (nr. 26) om regionerne i Fællesskabets yderste periferi
el
Δήλωση (αριθ. 26) σχετικά με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας
en
Declaration (No 26) on the outermost regions of the Community
fi
julistus (N:o 26) yhteisön syrjäisimmistä alueista
nl
Verklaring (nr. 26) betreffende de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap
Déclaration (n° 30) relative au régime linguistique dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune
LAW
da
erklæring (nr. 30) om den sproglige ordning i forbindelse med den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik
de
Erklärung (Nr. 30) zum Gebrauch der Sprachen im Bereich der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik
el
Δήλωση (αριθ. 30) για τη χρήση γλωσσών στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας
en
Declaration (No 30) on the use of languages in the field of the common foreign and security policy
fi
julistus (N:o 30) yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan alalla käytettävistä kielistä
nl
Verklaring (nr. 30) betreffende de regeling van het taalgebruik in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Déclaration (n° 30) relative aux régions insulaires
LAW
Regions and regional policy
GEOGRAPHY
da
erklæring (nr. 30) om øområder
el
Δήλωση (αριθ. 30) για τις νησιωτικές περιοχές
en
Declaration on island regions
fi
julistus (N:o 30) saaristoalueista
it
Dichiarazione sulle regioni insulari
nl
Verklaring (nr. 30) betreffende insulaire regio's
sv
förklaring (nr 30) om öregioner
Déclaration (n°31) relative à l'Union de l'Europe occidentale
LAW
da
erklæring (nr. 31) om Den Vesteuropæiske Union (WEU)
en
Declaration (No 31) on Western European Union
fi
julistus (N:o 31) Länsi-Euroopan unionista
ga
Dearbhú (Uimh. 31) maidir le hAontas Iarthar na hEorpa
nl
Verklaring (nr. 31) betreffende de West-Europese Unie
Déclaration (n° 31) relative à la décision du Conseil du 13 juillet 1987
LAW
da
erklæring (nr. 31) om Rådets afgørelse af 13. juli 1987
el
Δήλωση (αριθ. 31) για την απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1987
en
Declaration relating to the Council Decision of 13 July 1987
fi
julistus 13 päivänä heinäkuuta 1987 tehdystä neuvoston päätöksestä
it
Dichiarazione sulla decisione del Consiglio del 13 luglio 1987
nl
Verklaring (nr. 31) betreffende het besluit van de Raad van 13 juli 1987
Déclaration (n° 36) relative aux pays et territoires d'outre-mer
EUROPEAN UNION
da
erklæring (nr. 36) om oversøiske lande og territorier
el
Δήλωση (αριθ. 36) για τις Υπερπόντιες Χώρες και Εδάφη
en
Declaration on the overseas countries and territories
fi
julistus (N:o 36) merentakaisista maista ja alueista
it
Dichiarazione sui paesi e territori d'oltremare
nl
Verklaring (nr. 36) inzake de landen en gebieden overzee
Déclaration (n° 39) relative à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire
LAW
da
erklæring (nr. 39) om kvaliteten af EF-lovgivningens affattelse
el
Δήλωση (αριθ. 39) για την ποιότητα της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίας
en
Declaration on the quality of the drafting of Community legislation
fi
julistus (N:o 39) yhteisön lainsäädännön valmistelun laadusta
it
Dichiarazione sulla qualità redazionale della legislazione comunitaria
nl
Verklaring (nr. 39) inzake de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving