Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
coppia di transistori n-p-n bipolari
Electronics and electrical engineering
da
dualt npn bipolært transistorpar
de
dualer NPN-Transistor
el
διπλό διπολικό τρανζίστορ n-p-n
,
ζευγάρι διπολικού τρανζίστορ n-p-n
en
dual n-p-n bipolar transistor
es
transistor n-p-n bipolar doble
fi
kaksois n-p-n-transistori
fr
bipolaire n-p-n
,
transistor double
nl
identiek n p n bipolair transistorpaar
pt
transístor duplo n-p-n bipolar
sv
dubbel npn-bipolär transistor
correlazione di(N)-indirizzo
Information technology and data processing
da
et lags adresseafbildning
de
(N)-Adreßabbildung
,
Adressenabbildung einer Schicht
,
Adreßabbildung einer Schicht
el
απεικόνιση διευθύνσεων στρώματος
en
(N)-address-mapping
,
address-mapping of a layer
es
relación de correspondencia de direcciones (N)
,
relación de correspondencia de direcciones de una capa
fr
mise en correspondance d'adresse d'une couche
,
mise en correspondance d'adresse(N)
it
correlazione di indirizzo di uno strato
,
nl
(N)-adresafbeelding
,
adresafbeelding van een laag
,
adresmapping van een laag
pt
estabelecimento da correspondência de endereços de um nível
cubo booleano a n dimensioni
Information technology and data processing
da
hypercube
de
Boolescher n-Würfel
en
Boolean n-cube
,
hypercube
es
cubo booleano n-dimensional
,
hipercubo
,
n-cubo
,
n-cubo booleano
fi
Boolen n-kuutio
,
hyperkuutio
fr
hypercube à n-dimensions
,
n-cube
it
cubo cosmico
,
ipercubo
nl
boolean n-cube
,
hypercube
pt
cubo-n booleano
,
hipercubo
sv
hyperkub
dati dell'(N)-interfaccia
Information technology and data processing
da
et lags grænsefladedata
de
(N)-Schnittstellen-Daten
,
Daten der Schnittstelle einer Schicht
,
Schnittstellendaten einer Schicht
el
δεδομένα interface ενός στρώματος
en
(N)-interface-data
,
interface-data of a layer
es
datos del interfaz (N)
,
datos del interfaz de una capa
fr
données de l'interface d'une couche
,
données de l'interface(N)
it
dati dell'interfaccia di uno strato
nl
(N)-interface-data
,
interface-data van een laag
,
interfacegegevens van een laag
pt
dados de interface de um nível
Decisione del 21 febbraio 1991 concernente una limitazione di velocità sulla strada nazionale N 1,presso la diramazione di Limmattal
LAW
TRANSPORT
de
Verfügung vom 21.Februar 1991 über eine Geschwindigkeitsbeschränkung auf der Nationalstrasse N 1 bei des Verzweigung Limmattal
fr
Décision du 21 février 1991 concernant une limitation de vitesse sur la route nationale N 1,dans la zone de l'échangeur de Limmattal
Decisione del Comitato misto n.1/77 che completa e modifica il protocollo n.3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE e sostituisce alcune decisione del Comitato misto
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.1/77 zur Ergänzung und Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG und zur Aufhebung einiger Beschlüsse des Gemischten Ausschusses
fr
Décision du Comité mixte no 1/77 complétant et modifiant le protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE et remplaçant certaines décision du Comité mixte
Decisione del Comitato misto n.10/73 che modifica il protocollo n.3 e la decisione del Comitato misto n.3/73 concernente l'accordo Svizzera/CEE
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.10/73 zur Änderung des Protokolles Nr.3 und des Beschlusses Nr.3/73 zum Abkommen mit der EWG
fr
Décision du Comité mixte no 10/73 modifiant le protocole no 3 et la décision no 3/73 concernant l'accord Suisse/CEE
Decisione del comitato misto n.11/73 che modifica l'allegato II del protocollo n.3 concernente l'accordo Svizzera/CEE
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.11/73 zur Änderung des Anhanges II des Protokolles Nr.3 zum Abkommen mit der EWG
fr
Décision du Comité mixte no 11/73 modifiant l'annexe II du protocole no 3 concernant l'accord Suisse/CEE
Decisione del Comitato misto n.2/74 che istituisce una procedura semplificata per il rilascio dei certificati circolazione delle merci EUR.1
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/74 zur Einführung eines vereinfachten Verfahrens für die Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1
fr
Décision du Comité mixte no 2/74 instituant une procédure de délivrance des certificats de circulation des marchandises EUR.1
Decisione del Comitato misto n.2/75 che modifica il protocollo n.3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE,nonché la dec.n.3/73 del Comitato misto e che abroga la dec.n.4/73 del Comitato misto
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/75 zur Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG sowie des Beschlusses Nr.3/73 des Gemischten Ausschusses und zur Aufhebung des Beschlusses Nr.4/73 des Gemischten Ausschusses
fr
Décision du Comité mixte no 2/75 modifiant le protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE et la décision no 3/73 du Comité mixte abrogeant la décision no 4/73 du Comité mixte