Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
cyan(3-phenoxyphenyl)methyl-N-[2-chlor-4-(trifluoromethyl)phenyl]-D-valinat
Chemistry
da
tau-fluvalinat
de
N-[2-chlor-4-(trifluoromethyl)phenyl]-D-valine cyano(3-phenoxyphenyl)methylester
en
cyano-(3-phenoxyphenyl)methyl N-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-D-valinate
,
tau-fluvalinate
es
tau-fluvalinate
fi
syano-(3-fenoksifenyyli)metyyli)-N-[2-kloori-4-(trifluorimetyyli)fenyyli]-D-valinaatti
,
tau-fluvalinaatti
fr
tau-fluvalinate
it
tau-fluvalinato
nl
tau-fluvalinaat
pl
tau-fluwalinat
pt
tau-fluvalinato
ro
tau-fluvalinat
sv
tau-fluvalinat
D+n statistic
SCIENCE
da
D+n stikprøvefunktion
de
D+n Statistik
el
D+n στατιστική συνάρτηση
es
estadístico D+n
fi
D+n tunnusluku
it
statistica di Dön
nl
D+n-toetsingsgrootheid van Wald-Wolfwitz
pt
estatística D+n
sv
D+n-statistika
Da die Ziele der [Angabe des Rechtsakts] auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe) und daher wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme(n)) besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht [Angabe des Rechtsakts] nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
dáileadh dóchúlachta na n-athróg
Chemistry
da
sandsynlighedsdistribution for variabler
en
probability distribution of the variables
fr
distribution de probabilité des variables
nl
waarschijnlijkheidsverdeling van de variabelen
das n-te Digitalsignal
Communications
Information technology and data processing
da
n-ary digital signal
el
νι-αδικό ψηφιακό σήμα
en
n-ary digital signal
es
señal numérica n-aria
fi
n-arvoinen digitaalinen signaali
fr
signal numérique n-aire
it
segnale numerico n-ario
nl
n-voudig digitaal signaal
pt
sinal digital n-ário
sv
digital signal med n-värden
deacrachtaí i gcomhardú na n-íocaíochtaí
ECONOMICS
da
betalingsbalancevanskeligheder
de
Zahlungsbilanzschwierigkeiten
el
δυσχέρειες στο ισοζύγιο πληρωμών
en
balance of payments difficulties
es
dificultades en la balanza de pagos
it
difficoltà della bilancia dei pagamenti
nl
betalingsbalansmoeilijkheden
pt
dificuldades da balança de pagamentos
déanfar táirgí, arna n-athallmhairiú, a ligean isteach ar chríoch an Stáit chéadluaite
EUROPEAN UNION
da
varer skal tillades genindført i førstnævnte Stat
de
die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden
el
τα προϊόντα δύνανται να επανεισαχθούν στο έδαφος του πρώτου Kράτους
en
products shall,on reimportation,be admitted into the territory of the first-mentioned State
es
los productos podrán ser reimportados en el territorio del primer Estado
fr
les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier état
it
i prodotti sono ammessi alla reimportazione nel territorio del primo Stato
nl
de produkten worden tot wederinvoer op het grondgebied van die eerste Staat toegelaten
pt
os produtos serão admitidos à reimportação no território desse primeiro Estado
sv
varor skall medges återinförsel till den förstnämnda statens territorium
Dearbhú maidir le bearta trádála arna nglacadh chun críocha chomhardú na n-íocaíochtaí
ECONOMICS
da
Erklæring om handelsforanstaltninger med henblik på betalingsbalancen
de
Erklärung zu Handelsmaßnahmen aus Zahlungsbilanzgründen
el
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών
en
1979 Declaration
,
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
es
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
fr
Déclaration de 1979
,
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
ga
Dearbhú 1979
,
it
Dichiarazione sulle misure commerciali prese ai fini della bilancia dei pagamenti
nl
Verklaring inzake handelsmaatregelen t.b.v. de betalingsbalans
,
Verklaring van 1979
pt
Declaração das medidas relativas ao comércio tomadas para fins de balança de pagamentos
decafluoro-n-butane
bg
перфлуоробутан
cs
dekafluorbutan
,
perfluorbutan
da
decafluorbutan
de
Decafluorbutan
,
Perfluorbutan
el
δεκαφθοροβουτάνιο
,
υπερφθοροβουτάνιο
en
decafluorobutane
,
perfluorobutane
es
decafluorobutano
,
perfluorobutano
et
dekafluorobutaan
,
perfluorobutaan
fi
dekafluoributaani
,
perfluoributaani
hu
dekafluor-bután
,
perfluor-bután
it
decafluorobutano
,
perfluorobutano
lt
dekafluorbutanas
,
perfluorbutanas
lv
dekafluorbutāns
,
perfluorbutāns
mt
dekafluworo-n-butan
,
dekafluworobutan
,
perfluworobutan
mul
C4F10
,
PFC-3-1-10
,
R-31-10
nl
1,1,1,2,2,3,3,4,4,4-decafluorbutaan
,
perfluorbutaan
pl
dekafluorobutan
,
perfluorobutan
pt
perfluorobutano
ro
decafluorbutan
,
perfluorbutan
sk
dekafluórbután
sl
dekafluorobutan
,
perfluorobutan
sv
perfluorbutan