Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
jonction p-n flottante
Electronics and electrical engineering
da
pn hook
de
PN-Haken
el
άγκυστρο p-n
,
ένωση p-n σχηματισμού αγκίστρου
en
hook junction
,
p-n hook
es
gancho p-n
fi
pn-koukku
it
giunzione accessoria p-n
nl
drijvende p-n-junctie
pt
junção p-n flutuante
jonction p-n graduelle
Electronics and electrical engineering
da
graderet pn-overgang
de
abgestufter PN-Übergang
el
ένωση p-n μεταβλητής νόθευσης
en
graded junction
,
graded p-n junction
es
unión p-n gradual
fi
loiva pn-rajapinta
it
giunzione p-n graduata
nl
gelijkmatige p-n-overgang
,
graded p-n-junctie
pt
junção p-n gradual
sv
graderad pn-övergång
jonction p-n mince
Electronics and electrical engineering
da
flad pn-overgang
de
flacher PN-Übergang
el
ρηχή ένωση p-n
en
shallow p-n junction
es
unión p-n superficial
fi
laakea pn-liitos
it
giunzione sottile p-n
nl
vlakke p-n-junctie
pt
junção estreita p-n
sv
grund pn-övergång
L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
levures du genre "Candida" cultivées sur n-alcanes
Health
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
el
ένζυμα του είδους "CANDIDA" καλλιεργούμενα επί ν-αλκανίων
limite p-n
Electronics and electrical engineering
da
pn grænselag
de
PN-Grenzschicht
el
oριακή επιφάνεια p-n
,
όριο ένωσης p-n
en
p-n boundary 1
es
límite p-n
fi
pn-rajakerros
it
confine p-n
,
frontiera p-n
nl
p-n-grenslaag
pt
fronteira p-n
sv
gräns för pn-övergång
liqueur décinormale(N/10)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
N/10
de
N10
,
Zehntelnormallösung
el
δεκατοκανονικό διάλυμα
en
decinormal solution(N/10)
es
licor decinormal
fi
desinormaali liuos
it
soluzione decinormale(N/10)
nl
0,1-N oplossing
pt
solução decinormal
Livre blanc concernant la révision du règlement (CEE) n° 4056/86 déterminant les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes
European construction
da
hvidbog om revision af forordning 4056/86 om anvendelse af EU's konkurrenceregler inden for søtransport
de
Weißbuch zur Überprüfung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 über die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln auf den Seeverkehr
en
White Paper on the review of Regulation 4056/86, applying the EC competition rules to maritime transport
es
Libro Blanco sobre la revisión del Reglamento (CEE) nº 4056/86, por el que se aplican las normas comunitarias de competencia a los transportes marítimos
fi
Valkoinen kirja EY:n kilpailusääntöjen soveltamisesta meriliikenteeseen annetun asetuksen (ETY) N:o 4056/86 tarkastelusta
it
Libro bianco sulla revisione del regolamento n. 4056/86, relativo all'applicazione delle regole di concorrenza ai trasporti marittimi
nl
Witboek over de herziening van Verordening 4056/86 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de EG-mededingingsregels op het zeevervoer
pt
Livro Branco sobre a revisão do Regulamento n.º 4056/86 relativo à aplicação das regras ...