Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Disposizione n.48 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioni
LAW
de
Verfügung Nr.48 des EVD über die Beschränkung der Einfuhr
fr
Ordonnance no 48 du DFEP concernant la limitation des importations
Disposizione n.49 del DFEP concernenti la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Soppressione di controlli d'importazione)
LAW
de
Verfügung Nr.49 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Aufhebung von Einfuhrkontrollen)
fr
Ordonnance no 49 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations(Suppression de contrôles d'importation)
Disposizione n.4 del DFPF per l'applicazione dell'art.5 del decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche(Trasporti misti)
LAW
de
Verfügung Nr.4 des EPED über den Vollzug des Art.5 des Bundesbeschlusses über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen(Gemischter Verkehr)
fr
Ordonnance no 4 du DFPCF relative à l'exécution de l'art.5 de l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles(Transports mixtes)
Disposizione n.50 del DFEP concernenti la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Importazione di vini)
LAW
de
Verfügung Nr.50 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Einfuhr von Wein)
fr
Ordonnance no 50 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportations(Importation de vins)
Disposizione n.51 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioni
LAW
de
Verfügung Nr.51 des EVD über die Beschränkung der Einfuhr
fr
Ordonnance no 51 du DFEP concernant la limitation des importations
Disposizione n.51 del DFEP concernenti la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Soppressione di controlli d'esportazione)
LAW
de
Verfügung Nr.51 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Aufhebung von Ausfuhrkontrollen)
fr
Ordonnance no 51 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportations(Suppression de contrôles d'exportation)
Disposizione n.52 del DFEP concernenti la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Soppressione di controlli d'esportazione)
LAW
de
Verfügung Nr.52 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Aufhebung von Ausfuhrkontrollen)
fr
Ordonnance no 52 du DFEP relative à la surveillance des importations et des exportations(Suppression de contrôles d'exportation)
Disposizione n.53 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioni
LAW
de
Verfügung Nr.53 des EVD über die Beschränkung der Einfuhr
fr
Ordonnance no 53 du DFEP concernant la limitation des importations
Disposizione n.53 del DFEP concernenti la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Soppressione di controlli d'importazione)
LAW
de
Verfügung Nr.53 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Aufhebung von Einfuhrkontrollen)
fr
Ordonnance no 53 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations(Suppression de contrôles d'importation)