Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Kuritur tal-Gass bejn it-Tramuntana u n-Nofsinhar
Energy policy
bg
газов коридор „Север-Юг”
,
газов коридор „Север-Юг” в Източна Европа
cs
severojižní plynárenský koridor
da
Nord-syd gaskorridor
de
Nord-Süd-Gaskorridor
,
osteuropäischer Nord-Süd-Korridor
el
διάδρομος αερίου βορρά-νότου
en
NSGC
,
North-South Gas Corridor
es
Corredor Norte-Sur
,
Corredor de gas Norte-Sur de Europa Central y Sudoriental
et
põhja-lõuna gaasikoridor
fi
pohjois-eteläsuuntainen kaasukäytävä
fr
corridor gazier Nord-Sud
,
corridor gazier Nord-Sud en Europe centrale et orientale
ga
Conair Gáis Thuaidh-Theas
hr
koridor sjever – jug
hu
észak-déli gázfolyosó
it
corridoio del gas nord-sud
lt
Šiaurės–pietų dujų koridorius
lv
Ziemeļu–dienvidu gāzes koridors
nl
noord-zuidgascorridor
pl
korytarz gazowy północ–południe
pt
corredor gaseiro Norte-Sul
,
corredor gaseiro Norte-Sul na Europa Centro-Oriental e do Sudeste
ro
coridorul de gaz nord-sud
sk
NSI plyn východ
,
severojužný koridor
,
severojužný plynárenský koridor
sl
plinski koridor sever-jug
sv
nord-sydlig gaskorridor
kwas n-dekanowy
Chemistry
cs
kyselina dekanová
,
kyselina kaprinová
da
caprinsyre
,
decansyre
,
kaprinsyre
de
Caprinsaeure
,
Caprinsäure
,
Decansaeure
en
capric acid
,
decanoic acid
,
n-decanoic acid
es
ácido cáprico
fi
kapriinihappo
fr
acide caprique
it
acido caprico
,
acido caprinico
,
acido decanoico
lv
kaprīnskābe
nl
caprinezuur
,
decaanzuur
pt
ácido cáprico
ro
acid capric
,
acid decanoic
L’Irlanda partecipa al[la] presente [atto] ai sensi dell’articolo 5, paragrafo 1, del protocollo n. 19 sull’acquis di Schengen integrato nell’ambito dell’Unione europea, allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e dell’articolo 6, paragrafo 2, della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell’Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell’acquis di Schengen*.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
laghdú na n-ualaí
TRANSPORT
da
automatisk gustbelastningsreduktion
de
Lastabminderung
,
Lastverminderung
el
ανακούφιση φορτίων
en
load alleviation
es
alivio de las cargas
fi
kuormituksen kevittäminen
fr
atténuation des charges
ga
laghdú ualaigh
it
attenuazione del carico
nl
automatische belastingreduktie
pt
alívio das cargas
lähetyssekvenssinumero N(S)
Communications
Information technology and data processing
da
afsendelsessekvensnummer N(S)
de
Sendefolgenummer N(S)
el
αριθμός διαδοχής εκπομπής
en
send sequence number N(S)
es
número de secuencia de envío N (S)
fr
numero de sequence en emission(N)S
pt
número de sequência de emissão n
sv
N(S)
,
sändningssekvensnummer
láimhdeachas lena n-áirítear cáin
FINANCE
da
omsætning indbefattet afgift
de
Umsatz einschliesslich Steuer
el
κύκλος εργασιών με φόρο
en
turnover including tax
es
volumen de negocios,impuesto incluido
fr
chiffre d'affaires taxe comprise
it
cifra d'affari al lordo dell'imposta
nl
omzet inclusief belasting
pt
volume de negócios com o imposto incluído
leas na n-ainmhithe
bg
хуманно отношение към животните
cs
dobré životní podmínky zvířat
da
dyrevelfærd
,
dyrs velbefindende
,
dyrs velfærd
de
Tierschutz
,
artgerechte Tierhaltung
el
ευζωία
,
καλή διαβίωση των ζώων
,
καλή μεταχείριση των ζώων
,
ορθή μεταχείριση των ζώων
en
animal welfare
,
welfare of animals
es
bienestar animal
,
bienestar de los animales
et
loomade heaolu
fi
eläinten hyvinvointi
fr
bien-être animal
,
bien-être des animaux
,
bientraitance animale
ga
leas ainmhithe
,
hr
dobrobit životinja
hu
állatjólét
it
benessere degli animali
lt
gyvūnų gerovė
lv
dzīvnieku labturība
mt
trattament xieraq tal-annimali
nl
dierenwelzijn
,
dierwelzijn
,
welzijn van dieren
pl
dobrostan zwierząt
pt
bem-estar animal
,
bem-estar dos animais
ro
bunăstarea animalelor
sk
dobré životné podmienky zvierat
sl
dobrobit živali
sv
djurs välbefinnande
,
djurskydd
legge danese n.420 del 18 giugno 1973 relativa alla gente di mare
EUROPEAN UNION
LAW
da
den danske sømandslov nr.420 af 18.juni 1973
de
dänisches Seemannsgesetz Nr.420 vom 18.Juni 1973
el
δανικός νόμος άρθ.420 της 18ης Ιουνίου 1973 για τους ναυτικούς
en
Danish Seamen's Law No 420 of 18 June 1973
es
ley danesa 420 de 18 de junio de 1973 relativa a los marinos
fr
loi danoise ni420 du 18 juin 1973 relative aux gens de mer
nl
Deense zeeliedenwet nr.420 van 18 juni 1973
pt
lei dinamarquesa n.º 420, de 18 de junho de 1973, relativa aos marinheiros
legge danese sui tribunali del lavoro del 21 aprile 1964(avviso n.124)
EUROPEAN UNION
LAW
da
bekendtgørelse nr.124 af 21.april 1964 af lov om arbejdsretten
de
dänisches Arbeitsgerichtsgesetz vom 21.April 1964(Bekanntmachung Nr.124)
el
δανικός νόμος για τα εργατικά δικαστήρια της 21ης Απριλίου 1964(δελτίο αριθ.124)
en
the Danish Industrial Court Act of 21 April 1964(Bulletin n 124)
es
Ley danesa de 21 de abril de 1964 acerca de los órganos jurisdiccionales del trabajo (anuncio de publicación nº 124)
fr
loi danoise du 21 avril 1964 sur les juridictions du travail(avis de publications ni124)
nl
Deense wet inzake arbeidsgerechten van 21 april 1964(bekendmaking nr.124)
pt
lei dinamarquesa de 21 de abril de 1964, respeitante aos tribunais de trabalho (aviso de publicação n.º 124)
Libro bianco sulla Modernizzazione delle Norme per l'applicazione degli articoli 85 e 86 del trattato CE - Programma della Commissione n. 99/027
European construction
Competition
da
hvidbog om modernisering af gennemførelsesbestemmelserne til EF-traktatens artikel 85 og 86
de
Weißbuch über die Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 85 und 86 EG-Vertrag - Arbeitsprogramm der Kommission Nr. 99/027
el
Λευκή βίβλος για τον εκσυγχρονισμό των κανόνων εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης ΕΚ - Πρόγραμμα της Επιτροπής αριθ. 99/027
en
White Paper on modernisation of the rules implementing articles 85 and 86 of the EC Treaty - Commission programme No 99/027
es
Libro Blanco sobre la modernización de las normas de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado CE - Programa de la Comisión n° 99/027
fi
Valkoinen kirja EY:n perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan soveltamisen uudistamisesta - Komission ohjelma N:o 99/027
fr
Livre blanc sur la modernisation des règles d'application des articles 85 et 86 du traité CE - Programme de la Commission n° 99/027
mt
White Paper dwar l-immodernizzar tar-regoli li jimplimentaw l-artikoli 85 u 86...