Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale n.2 concernente l'esportazione di merci
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Warenausfuhr
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 2 sur les exportations de marchandises
Decreto del Consiglio federale n.2 concernente l'importazione di merci
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Wareneinfuhr
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 2 sur l'importation de marchandises
Decreto del Consiglio federale n.2 concernente la limitazione dell'importazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Beschränkung der Einfuhr
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 2 sur la limitation des importations
Decreto del Consiglio federale n.2 concernente la limitazione delle importazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Beschränkung der Einfuhr
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 2 relatif à la limitation des importations
Decreto del Consiglio federale n.2 concernente la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 2 concernant la surveillance des importations et des exportations
Decreto del Consiglio federale n.2 concernente la sorveglianza sulle esportazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Überwachung der Ausfuhr
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 2 concernant la surveillance des exportations
Decreto del Consiglio federale n.2 concernente la sorveglianza sulle importazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Überwachung der Einfuhr
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 2 concernant la surveillance des importations
Decreto del Consiglio federale n.2 sull'approvvigionamento del paese con merci d'importazione scarseggianti sul mercato(Limitazione dell'uso del nichelio greggio)
LAW
de
Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Landesversorgung mit knappen Importwaren(Bewirtschaftung von Roh-Nickel)
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 2 sur l'approvisionnement du pays en articles d'importation rares(Restriction à l'emploi du nickel brut)