Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Disposizione n.10 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioni
LAW
de
Verfügung Nr.10 des EVD über die Beschränkung der Einfuhr
fr
Ordonnance no 10 du DFEP concernant la limitation des importations
Disposizione n.10 del DFEP concernenti la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Organizzazione III)
LAW
de
Verfügung Nr.10 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Organisationsverfügung Nr.III)
fr
Ordonnance no 10 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations(Ordonnance d'organisation III)
Disposizione n.11 del DFEP concernenti la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione(Importazione di combustibili fossili solidi)
LAW
de
Verfügung Nr.11 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Einfuhr fester fossiler Brennstoffe)
fr
Ordonnance no 11 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations(importation de combustibles solides)
Disposizione n.12 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioni
LAW
de
Verfügung Nr.12 des EVD über die Beschränkung der Einfuhr
fr
Ordonnance no 12 du DFEP concernant la limitation des importations
Disposizione n.13 del DFEP concernenti la limitazione delle importazione
LAW
de
Verfügung Nr.13 des EVD über die Beschränkung der Einfuhr
fr
Ordonnance no 13 du DFEP concernant la limitation des importations
Disposizione n.14 del DFEP concernenti la sorveglianza su la importazione e l'esportazione(Importazione di prodotti freschi dei campi,boschi e orti)
LAW
de
Verfügung Nr.14 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Einfuhr von Feld-,Wald-und Gartengewächsen)
fr
Ordonnance no 14 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations(importation de produits des champs,des forêts et des jardins)
Disposizione n.17 del DFEP concernenti la limitazione delle importazioni
LAW
de
Verfügung Nr.17 des EVD über die Beschränkung der Einfuhr
fr
Ordonnance no 17 du DFEP concernant la limitation des importations
Disposizione n.17 del DFEP concernenti la sorveglianza su la importazione e l'esportazione(Importazione di oli o grassi commestibili,nonchè di materie gregge e di semifabbricati destinati alla loro preparazione)
LAW
de
Verfügung Nr.17 des EVD über die Überwachung der Ein-und Ausfuhr(Einfuhr von Speiseölen,Speisefetten sowie Rohstoffen und Halbfabrikaten zu deren Herstellung)
fr
Ordonnance no 17 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations(Importations des huiles et graisses comestibles,ainsi que des matières premières et des produits semi-fabriqués destinés à leur fabrication)