Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention (n° 142) sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975
Education
Employment
cs
Úmluva o poradenství pro volbu povolání a odborné výchově pro rozvoj lidských zdrojů
da
konvention om erhvervsvejledning og erhvervsuddannelse med henblik på udvikling af de menneskelige ressourcer
de
Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials
el
Σύμβαση για το ρόλο του επαγγελματικού προσανατολισμού και της εκπαίδευσης στην αξιοποίηση του ανθρώπινου δυναμικού
en
Convention concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources
es
Convenio sobre desarrollo de los recursos humanos, 1975
,
Convenio sobre orientación y formación profesional en el desarrollo de recursos humanos
fi
yleissopimus, joka koskee ammatinvalinnanohjauksen ja ammattikoulutuksen osuutta kehitettäessä inhimillisiä voimavaroja
fr
Convention concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines
ga
an Coinbhinsiún maidir le Gairmthreoir agus Ga...
Convenzione concernente le misure da prendere dagli Stati membri dell'Unione dell'Europa occidentale per permettere all'Agenzia per il controllo degli armamenti di esercitare efficacemente il controllo e che stabilisce la garanzia d'ordine giurisdizionale prevista dal protocollo n. 4 del trattato di Bruxelles, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954
de
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag
,
Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
el
Σύμβαση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να δοθεί η δυνατότητα στον Οργανισμό για τον έλεγχο των εξοπλισμών να διεξάγει αποτελεσματικά τους ελέγχους του και με την τήρηση της όρθής διαδικασίας σύμφωνα με το Πρωτόκολλο αριθ. IV της Συνθήκης των Βρυξελλών όπως τροποποιήθηκε από τα πρωτόκολλα που υπογράφηκαν στο Παρίσι στις 23 Οκτωβρίου 1954
en
Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to car...
Da die Ziele der [Angabe des Rechtsakts] auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe) und daher wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme(n)) besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht [Angabe des Rechtsakts] nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
decafluoro-n-butane
bg
перфлуоробутан
cs
dekafluorbutan
,
perfluorbutan
da
decafluorbutan
de
Decafluorbutan
,
Perfluorbutan
el
δεκαφθοροβουτάνιο
,
υπερφθοροβουτάνιο
en
decafluorobutane
,
perfluorobutane
es
decafluorobutano
,
perfluorobutano
et
dekafluorobutaan
,
perfluorobutaan
fi
dekafluoributaani
,
perfluoributaani
hu
dekafluor-bután
,
perfluor-bután
it
decafluorobutano
,
perfluorobutano
lt
dekafluorbutanas
,
perfluorbutanas
lv
dekafluorbutāns
,
perfluorbutāns
mt
dekafluworo-n-butan
,
dekafluworobutan
,
perfluworobutan
mul
C4F10
,
PFC-3-1-10
,
R-31-10
nl
1,1,1,2,2,3,3,4,4,4-decafluorbutaan
,
perfluorbutaan
pl
dekafluorobutan
,
perfluorobutan
pt
perfluorobutano
ro
decafluorbutan
,
perfluorbutan
sk
dekafluórbután
sl
dekafluorobutan
,
perfluorobutan
sv
perfluorbutan
Decisione n. 377/2013/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 aprile 2013, recante deroga temporanea alla direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità
de
Aussetzungsbeschluss
,
Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
,
„Stop-the-Clock“-Beschluss
el
απόφαση αριθ. 377/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 2013 για προσωρινή παρέκκλιση από την οδηγία 2003/87/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας
,
απόφαση για το πάγωμα του χρόνου
en
Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Stop-the-Clock ...
Déclaration (n° 2) relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
LAW
da
erklæring (nr. 2) om udvidet samarbejde mellem den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union
de
Erklärung (Nr. 2) zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
el
Δήλωση για την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration on enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union
es
Declaración sobre la intensificación de la cooperación entre la Unión Europea y la Unión Europea Occidental
fi
julistus yhteistyön lujittamisesta Euroopan unionin ja Länsi-Euroopan unionin välillä
ga
Dearbhú maidir le comhar feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus Aontas Iarthar na hEorpa
it
Dichiarazione su una cooperazione rafforzata fra l'Unione europea e l'Unione dell'Europa occidentale
lt
Deklaracija dėl tvirtesnio bendradarbiavimo tarp Europos Sąjungos ir Vakarų Europos Sąjungos
nl
Verklaring (nr. 2) inzake intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie
sv
förk...
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Isvizzera u n-Norveġja u għall-Kumitat Parlamentari Konġunt UE-Islanda u għall-Kumitat Parlamentari Konġunt taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE)
Parliament
bg
Делегация за връзки с Швейцария и Норвегия, в Съвместния парламентарен комитет ЕС-Исландия и в Съвместния парламентарен комитет на Европейското икономическо пространство
cs
Delegace pro vztahy se Švýcarskem a Norskem, ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Island a ve Smíšeném parlamentním výboru Evropského hospodářského prostoru
da
Delegationen for Forbindelserne med Schweiz og Norge, til Det Blandede Parlamentariske Udvalg EU-Island og til Det Blandede EØS-Parlamentarikerudvalg
de
Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ελβετία, τη Νορβηγία, στη ΜΚΕ ΕΕ-Ισλανδίας και στη ΜΚΕ του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου
en
Delegation for relations with Switzerland and Norway and to the EU-Iceland Joint Parliamentary Committee and the European Economic Area (EEA) Joint Parliamentary Committee
es
Delegación para las Rel...
differenza bejn il-pagi tal-irġiel u n-nisa
bg
разлика в заплащането на жените и мъжете
cs
rozdíly v odměňování žen a mužů
da
kønsbestemt lønforskel
,
kønsbestemt løngab
,
løngab mellem kønnene
,
løngab mellem mænd og kvinder
de
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
,
Lohngefälle zwischen Männern und Frauen
,
geschlechtsspezifisches Einkommensgefälle
,
geschlechtsspezifisches Lohngefälle
,
ungleiche Bezahlung von Frauen und Männern
el
μισθολογική διαφορά μεταξύ ανδρών και γυναικών
,
μισθολογική διαφορά μεταξύ των δύο φύλων
en
GPG
,
gender income gap
,
gender pay gap
,
gender wage gap
es
desigualdad de remuneración por razón de sexo/género
,
diferencia salarial por razón de sexo/género
et
meeste ja naiste palgaerinevus
,
sooline palgaerinevus
,
sooline palgalõhe
fi
miesten ja naisten välinen palkkaero
,
sukupuolten palkkaero
,
sukupuolten välinen palkkakuilu
fr
écart de rémunération entre les hommes et les femmes
,
écart de salaire entre hommes et femmes
,
écart salarial entre hommes et femmes
ga
difreálach pá idir na hinscní
hr
razlika u plaćama među spolo...
Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifican las Directivas 2003/71/CE y 2009/138/CE y los Reglamentos (CE) n ° 1060/2009, (UE) n ° 1094/2010 y (UE) n ° 1095/2010 en lo que respecta a los poderes de la Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación) y de la Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Valores y Mercados)
FINANCE
el
Οδηγία Omnibus II
,
Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση των οδηγιών 2003/71/ΕΚ και 2009/138/ΕΚ, όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων και της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών
en
Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority)
,
Omnibus II Directive
,
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of the powers of the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Securities and Markets Authority
es
Directiva «Ómnibus II»
fr
Proposition de directive du Par...
direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un quadro di risanamento e risoluzione degli enti creditizi e delle imprese di investimento e che modifica la direttiva 82/891/CEE del Consiglio, e le direttive 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE E 2013/36/UE e i regolamenti (UE) n. 1093/2010 e (UE) n. 648/2012, del Parlamento europeo e del Consiglio
FINANCE
bg
Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници […]
,
Директива за възстановяване и преструктуриране на банките
cs
směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank
,
směrnice, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků
da
BRRD
,
direktiv om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber
,
direktiv om genopretning og afvikling
de
Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen
,
Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten
el
Οδηγία για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων
,
οδηγία για την ανάκαμψη και την εξυγίανση
en
BRRD
,
Bank Recovery and Resolution Directive
,
Directive establishing a framework for the recovery and res...