Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza n.1 dell'UGV concernente la vendita di derrate alimentari e foraggi
LAW
de
Verfügung Nr.1 des KEA über die Abgabe von Lebens-und Futtermitteln
fr
Ordonnance no 1 de l'OGA sur la vente des denrées alimentaires et fourragères
Ordinanza n.1 dell'UGV intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con cereali e foraggi(Supplementi di prezzo sui cereali panificabili e sul grano duro)
LAW
de
Verfügung Nr.1 des KEA betreffend die Getreide-und Futtermittelversorgung(Erhebung gestaffelter Preiszuschläge auf Brotgetreide und Hartweizen)
fr
Ordonnance no 1 de l'OGA tendant à assurer l'approvisionnememt du pays en céréales et en denrées alimentaires(Suppléments de prix grevant les céréales panifiables et le blé dur)
Ordinanza n.1 e del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1e des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1 e du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1f del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1f des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1f du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1 g del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1g des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1 g du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1 h del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1h des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1 h du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1i del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1i des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1i du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1 k del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Modificazione della tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci e dell'elenco delle merci all'ingrosso la cui importazione è esente da imposta)
LAW
de
Verfügung Nr.1k des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Abänderung des Tarifs der Steuer auf der Wareneinfuhr und der Freiliste der Grosshandelswaren)
fr
Ordonnance no 1 k du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Modification du tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises et de la liste des marchandises de gros franches d'impôt)
Ordinanza n.1 m del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione di merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1m des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1 m du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Ordinanza n.1 p del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione di merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1p des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1 p du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)