Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
éirim na n-acmhainní
FINANCE
en
tenor of the assets
et
varade kehtivusaeg
fr
nature des actifs
lt
turto pradinis terminas
sl
trajanje sredstev
éisc thuinnín nach n-áirítear in áit eile
Fisheries
da
makrelfisk
el
TUX
,
σκομβροειδή
en
tuna-like fishes n.e.i.
es
peces parecidos a los atunes
,
peces parecidos a los atunes nep
et
makrellilised, m.n
fi
Scombroidei-alalahkon lajit e.m.l.
,
tonnikalansukuiset e.m.l.
fr
poissons type thon
hu
makrahalszerűek
it
TUX
,
scomberoidi
la
-
mul
TUX
pt
peixes afins do atum nia
Esponi lill-vittma għall-arja friska u żommha mistrieħa f’pożizzjoni komda biex tkun tista’ tieħu n-nifs.
Chemistry
bg
Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
fr
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle ...
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéa...
F’każ ta’ nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
Federazzjoni Internazzjonali tas-Soċjetajiet tas-Salib l-Aħmar u n-Nofs Qamar l-Aħmar
Social affairs
Health
bg
Международна федерация на дружествата на Червения кръст и Червения полумесец
cs
Mezinárodní federace společností Červeného kříže a Červeného půlměsíce
da
Det Internationale Forbund af Røde Kors- og Røde Halvmåne-selskaber
,
Det Internationale Røde Kors Forbund
,
IFRC
,
Ligaen af Røde Kors-Selskaber og Røde Halvmåne-Selskaber
de
Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften
,
Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften
el
ΔΟΕΕΣ
,
Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου
en
IFRC
,
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
,
League of Red Cross Societies
,
League of Red Cross and Red Crescent Societies
es
FICR
,
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
,
Liga de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja
et
Rahvusvaheline Punase Risti ja Punase Poolkuu Seltside Föderatsioon
fi
IFRC
,
Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun yhdistysten kansainvälinen liitto
fr
Fédéra...
féichiúnaí na n-infháltas
FINANCE
en
receivables obligor
et
nõuete võlgnik
ga
féichiúnaí infháltas
,
mt
debitur tar-riċevibbli
sl
dolžnik po denarnih terjatvah
Fir-rigward tal-Islanda u n-Norveġja, dan (din) [l-att] tikkostitwixxi (jikkostitwixxi) żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawk iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen*, li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt [...] tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta' Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim**.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...
Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar il-proċedura ta' konsenja bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Iżlanda u n-Norveġja
Cooperation policy
Justice
cs
Dohoda mezi Evropskou unií a Islandskou republikou a Norským královstvím o postupu předávání mezi členskými státy Evropské unie a Islandem a Norskem
da
aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og Norge
de
Übereinkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über das Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Island und Norwegen
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για τη διαδικασία παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας και Νορβηγίας
en
Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway
es
Acuerdo entre la Unión Europea y la República de...
G8:n terrorisminvastainen asiantuntijaryhmä
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
bg
Римска група
,
група „Рим“
cs
skupina odborníků G8 pro boj proti terorismu
,
římská skupina
da
Romgruppen
de
Rom-Gruppe
el
Ομάδα της G8 για την αντιτρομοκρατία
,
Ομάδα της Ρώμης
en
G8 Counter-Terrorism Experts Group
,
Roma Group
es
Grupo de Roma
et
Rooma rühm
fi
Rooman ryhmä
fr
Groupe de Rome
ga
an Grúpa Roma
,
an Grúpa Saineolaithe um Fhrithsceimhlitheoireacht
hu
G8 Antiterrorista Szakértői Csoport
it
Gruppo del G8 di esperti antiterrorismo
,
Gruppo di Roma
lt
G 8 kovos su terorizmu ekspertų grupė
,
Romos grupė
lv
G8 Terorisma apkarošanas ekspertu grupa
,
Romas darba grupa
,
Romas grupa
mt
Grupp ta’ Esperti tal-G8 Kontra t-Terroriżmu
,
Grupp ta’ Ruma
nl
Roma-groep
,
deskundigengroep terrorismebestrijding
pl
Grupa Rzymska
pt
Grupo de Roma
ro
grupul Roma
sk
rímska skupina
sl
rimska skupina
,
skupina strokovnjakov G8 za boj proti terorizmu
sv
Romarbetsgruppen