Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza n.38 dell'UGV concernente la vendita di derrate alimentari e foraggi(Fornitura ed acquisto di piccole scrematrici;inventario)
LAW
de
Verfügung Nr.38 des KEA über die Abgabe von Lebens-und Futtermitteln(Abgabe und Bezug von kleinen Entrahmungsapparaten,Bestandesaufnahme)
fr
Ordonnance no 38 de l'OGA concernant la vente de denrées alimentaires et fourragères(Livraison et acquisition de petites écrémeuses,inventaire)
Ordinanza n.3a del DFFD concernente l'imposta sul lusso
LAW
de
Verfügung Nr.3a des EFZD betreffend die Luxussteuer
fr
Ordonnance no 3a du DFFD concernant l'impôt sur le luxe
Ordinanza n.3 concernente l'Associazione europea di libero scambio(Ordinanza AELS n.3)
LAW
de
Verordnung Nr.3 über die Europäische Freihandelsassoziation(EFTA-Verordnung Nr.3)
fr
Ordonnance no 3 concernant l'Association européenne de libre-échange(Ordonnance AELE no 3)
Ordinanza n.3 concernente l'associazione tra gli Stati membri dell'AELS e la Finlandia
LAW
de
Verordnung Nr.3 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
fr
Ordonnance no 3 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de Finlande
Ordinanza n.3 del DFEP che modifica l'ordinanza concernente l'ispezione delle carni del 26 agosto 1938
LAW
de
Verfügung Nr.3 des EVD über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung vom 26.August 1938
fr
Ordonnance no 3 du DFEP modifiant l'ordonnance fédérale du 26 août 1938 sur le contrôle des viandes
Ordinanza n.3 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione del regolare approvvigionamento del mercato(Sequestro e vendita forzata)
LAW
de
Verfügung Nr.3 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Beschlagnahme und Verkausfzwang)
fr
Ordonnance 3 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Séquestre et vente forcée)
Ordinanza n.3 del DFEP concernente l'esportazione di merci
LAW
de
Verfügung Nr.3 des EVD über die Warenausfuhr
fr
Ordonnance no 3 du DFEP sur les exportations de marchandises
Ordinanza n.3 del DFEP concernente l'importazione d'animali,prodotti animali e oggetti
LAW
de
Verfügung Nr.3 des EVD über die Einfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und Gegenständen
fr
Ordonnance no 3 du DFEP concernant l'importation d'animaux,de matières animales et d'objets
Ordinanza n.3 del DFEP concernente la fabbricazione e la vendita di materie ausiliarie dell'agricoltura(Concimi)
LAW
de
Verfügung Nr.3 des EVD über Herstellung und Vertrieb von landwirtschaftlichen Hilfsstoffen(Düngemittel)
fr
Ordonnance no 3 du DFEP concernant la fabrication et la vente des matières auxiliaires de l'agriculture(Engrais)
Ordinanza n.3 del DFEP concernente la riscossione di tasse in materia di economia di guerra
LAW
de
Verfügung Nr.3 des EVD betreffend Gebühren für die Behandlung kriegswirtschaftlicher Angelegenheiten
fr
Ordonnance no 3 du DFEP concernant les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerre)