Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza n.48 del DFEP sull'ordinamento delle indennità per perdita di guadagno(Contributi degli industriali,degli artigiani e dei commercianti)
LAW
de
Verfügung Nr.48 des EVD zur Verdienstersatzordnung(Veranlagung der Gewerbetreibenden)
fr
Ordonnance no 48 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de gain(Contributions des industriels,artisans et commerçants)
Ordinanza n.49a del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Abrogazione dell'ordinanza n.49)
LAW
de
Verfügung Nr.49a des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Aufhebung der Verfügung Nr.49)
fr
Ordonnance no 49a du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Abrogation de l'ordonnance no 49)
Ordinanza n.49 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi del legno proveniente da boschi discosti)
LAW
de
Verfügung Nr.49 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für Holz aus entlegenen Waldungen)
fr
Ordonnance no 49 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix des bois provenant de forêts éloignées)
Ordinanza n.49 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario e di guadagno(Procedura di ricorso)
LAW
de
Verfügung Nr.49 des EVD zur Lohn-und Verdienstersatzordnung(Beschwerdeverfahren)
fr
Ordonnance no 49 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gain(Procédure de recours)
Ordinanza n.49 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con derrate alimentari e foraggi(Soppressione dell'art.5 e 6 della sua ordinanza n.36 concernente il controllo della produzione e dello mercio)
LAW
de
Verfügung Nr.49 des EVD über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Lebens-und Futtermitteln(Aufhebung der Art.5 und 6 der Verfügung Nr.36 betreffend Lenkung von Produktion und Absatz)
fr
Ordonnance du DFEP no 49 tendant à assurer l'approvisionnement du pays en denrées alimentaires et fourragères(Abrogation des art.5 et 6 de l'ordonnance no 36 concernant le contrôle de la production et de l'écoulement)
Ordinanza n.4a del DFFD concernente l'imposta preventiva(Computo senza previa domanda nel 1950)
LAW
de
Verfügung Nr.4a des EFZD über die Verrechnungssteuer(Verrechnung ohne Antrag im Jahre 1950)
fr
Ordonnance no 4a du DFFD concernant l'impôt anticipé(imputation sans demande préalable en 1950)
Ordinanza n.4a del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Imposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)
LAW
de
Verfügung Nr.4a des EFZD betreffend Warenumsatzsteuer(Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)
fr
Ordonnance no 4a du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Impôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabacs fabriqués)
Ordinanza n.4b del DFFD concernente l'imposta preventiva(Computo senza previa domanda)
LAW
de
Verfügung Nr.4b des EFZD über die Verrechungssteuer(Verrechnung ohne Antrag)
fr
Ordonnance no 4b du DFFD concernant l'impôt anticipé(Imputation sans demande préalable)
Ordinanza n.4 b del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Imposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)
LAW
de
Verfügung Nr.4b des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)
fr
Ordonnance no 4 b du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Impôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabacs fabriqués)
Ordinanza n.4c del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Imposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)
LAW
de
Verfügung Nr.4c des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)
fr
Ordonnance no 4c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Impôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabac fabriqués)