Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
iti po francosko
oditi brez pozdrava oz. slovesa
narediti se neumnega
zelo verjetno se je ta fraza razširila zaradi zanimivega dogodka, ki se je pripetil leta 1717 v dresdnu (nemčija).
sloviti virtuoz louis marchand, organist in čembalist na dvoru kralja louisa XIV, je bil na svojem potovanju po nemških deželah, s strani takrat manj znanega johanna sebastiana bacha, izzvan na glasbeni dvoboj.
marchand naj bi na predvečer tekmovanja skrivaj prisluškoval bachovim pripravam in nato še v isti noči nenapovedano odpotoval, ne da bi o tem kogarkoli obvestil.
dvoboj je tako odpadel, nemški zlobni jeziki pa so frazo "iti po francosko" začeli uporabljati za tiste, ki se naredijo neumne in odidejo brez besed ali pozdrava.
več o tem bo mogoče prebrati v zelo nenavadni knjigi "psi", ki bo izšla 7.7.2009 in bo med drugim razkrila eno največjih glasbenih skrivnosti, povezanih s tem dogodkom.
iti v Emavs
Izraz se običajno uporablja za navado, da se na velikonočni ponedeljek (v Sloveniji dela prost dan) z družino ali prijatelji odpraviš na izlet ali obisk.
Izvor fraze izhaja iz Svetega pisma. Po dogodkih Velike noči sta se namreč dva učenca odpravila v Emavs, a se nato kmalu vrnila. (prim. Lk 24, 13-35)
Tudi sinonim za (iti v Rim).