Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nariadenie Rady (ES) č. 1347/2000 z 29. mája 2000 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností k spoločným deťom manželov
Civil law
da
Bruxelles II-forordningen
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over ægtefællernes fælles børn
de
Brüssel II-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγων
,
Κανονισμός Βρυξέλλες ΙΙ
en
Brussels II Regulation
,
Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
es
Reglamento "Bruselas II"
,
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento...
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 18. února 2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané státním příslušníkem třetí země v některém z členských států
da
Dublin III-forordningen
,
Dublinforordningen
,
Rådets forordning om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgør...
Opatrenia k aplikácii Európskej dohody zo 17. októbra 1980 o poskytovaní lekárskej starostlivosti osobám počas dočasného pobytu
bg
Договореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица
da
ordning for anvendelsen af den europæiske overenskomst af 17. oktober 1980 om ydelse af lægehjælp til personer under midlertidigt ophold
de
Vereinbarung zur Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 17. Oktober 1980 über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
el
Διακανονισμός για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας της 17ης Οκτωβρίου 1980 σχετικά με τη χορήγηση ιατρικής περίθαλψης σε άτομα με προσωρινή διαμονή
en
Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence
es
Arreglo para la aplicación del Acuerdo Europeo sobre la Concesión de Asistencia Médica a Personas en Estancia Temporal
fi
sairaanhoidon antamisesta tilapäisen oleskelun aikana 17 päivänä lokakuuta 1980 tehdyn eurooppalaisen sopimuksen soveltamis...
Opční protokol k Úmluvě o právech dítěte o zapojování dětí do ozbrojených konfliktů
bg
Факултативен протокол към Конвенцията за правата на детето относно участието на деца във въоръжен конфликт
da
valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende inddragelse af børn i væbnede konflikter
de
Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten
el
Προαιρετικό Πρωτόκολλο της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, σε σχέση με την ανάμιξη παιδιών σε ένοπλη σύρραξη
en
Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict
,
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict
es
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados
et
lapse õiguste konventsiooni fakultatiivprotokoll laste kaasamise kohta relvastatud konfliktidesse
fi
lapsen oikeuksien yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja lasten osallistumisesta aseellisiin selkkauksiin
fr
Protocole facu...
Opční protokol k Úmluvě o právech dítěte týkající se prodeje dětí, dětské prostituce a dětské pornografie
Rights and freedoms
da
valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende salg af børn, børneprostitution og børnepornografi
de
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie
el
Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού, σχετικά με την εμπορία παιδιών, την παιδική πορνεία και την παιδική πορνογραφία
en
Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography
,
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography
es
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía
fi
lapsen oikeuksien yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja lasten myynnistä, lapsiprostituutiosta ja lapsipornografiasta
fr
Protocole facultatif à la Convention relative aux droit...
Opčný protokol k Dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien
Social affairs
United Nations
da
valgfri protokol til konventionen om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder
de
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
,
Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
el
Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών
en
Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
es
Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
fi
kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja
fr
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
ga
Prótacal roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le gach cineál idirdhealaithe in aghaidh na mban a dhíothú
it
Protocollo facoltativo alla convenzione sull'e...
Opčný protokol k Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím
de
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
el
Προαιρετικό πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με εναπηρίες
en
Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities
fi
vammaisten henkilöiden oikeuksia koskevan yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja
fr
Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées
ga
Prótacal roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas
lt
Neįgaliųjų teisių konvencijos fakultatyvus protokolas
mt
Protokoll Fakultattiv għall-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet ta' Persuni b’Diżabilità
nl
Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap
pl
Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych
pt
Protocolo Opcional à Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência
Opčný protokol k Medzinárodnému paktu o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych právach
Rights and freedoms
de
Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte
en
OP
,
Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
es
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
fr
protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
nl
Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten
pl
Protokół fakultatywny do Międzynarodowego paktu praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych
pt
Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen...