Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nome di stato o provincia
Information technology and data processing
da
lande-eller regiosnavn
,
navn på stat eller delstat
de
Name eines Staates oder einer Provinz
el
όνομα πολιτείας ή επαρχίας
en
state or province name
es
nombre de estado o provincia
fr
nom de pays ou de province
,
nom de pays ou de région
nl
staat-of provincienaam
pt
nome de província ou de estado
sv
namn på stat eller provins
nome generico dei prodotti o dei servizi
LAW
da
fællesnavnet på varerne eller tjenesteydelserne
de
Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen
el
κοινή ονομασία των προϊόντων ή των υπηρεσιών
en
generic name of the goods or services
es
término genérico de los bienes o servicios
fr
terme générique des biens ou services
nl
soortnaam van waren of diensten
pt
nome genérico dos produtos ou serviços
non assorbire su segatura o altro assorbente combustibile
da
bør ikke absorberes i savsmuld eller andet brandbart absorberende materiale
de
nicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln binden
el
ΜΗΝ απορροφήστε σε πριονίδι ή άλλο καύσιμο απορροφητικό υλικό
en
do not absorb in saw-dust or other combustible absorbents
es
no absorber en serrín u otros absorbentes combustibles
fr
ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustible
nl
niet opnemen in zaagsel of andere brandbare absorptiematerialen
pt
não absorva em serrim ou outros absorventes combustíveis
non combustibile,ma forma gas infiammabile a contatto con acqua o aria umida
da
ikke brandbare,men danner brandfarlige gasser ved kontakt med vand eller fugtig luft
de
nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gas
el
ουσία μη καύσιμη,αλλά σχηματίζει εύφλεκτο αέριο σε επαφή με το νερό ή τον υγρό αέρα
en
not combustible but forms flammable gas on contact with water or damp air
es
no combustible pero produce gas inflamable en contacto con agua o aire húmedo
fr
non combustible mais forme des gaz inflammables au contact de l'eau ou de l'air humide
nl
niet brandbaar,maar vormt brandbaar gas bij contact met water of vochtige lucht
pt
não combustível mas forma gás inflamável em contacto com água ou ar húmido
non domiciliato o residente in...
da
som ikke har fast bopæl i...
de
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat
en
who does not have his habitual or permanent residence in...
fr
qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...
nl
die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...
non mangiare,bere o fumare durante il lavoro
da
spis,drik eller ryg ikke under arbejdet
de
während der Arbeit nicht essen,trinken oder rauchen
el
μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετε κατά τη διάρκεια της εργασίας
en
do not eat,drink or smoke during work
es
no comer ni beber ni fumar durante el trabajo
fr
ne pas manger,ne pas boire ni fumer pendant le travail
nl
niet eten,drinken of roken tijdens het werk
pt
não coma,beba ou fume durante o trabalho
nonno o nonna
Family
bg
N/A
cs
prarodič
da
bedsteforælder
de
Großelter
,
Großelternteil
el
N/A (EL)
en
grandparent
es
abuelo
et
vanavanem
fi
isovanhempi
fr
grand-parent
ga
seantuismitheoir
hu
nagyszülő
lt
senelis
lv
vecvecāks
mt
nanniet
,
nannu jew nanna
nl
grootouder
pl
dziadek
pt
avô ou avó
ro
bunic
sk
starý rodič
sl
eden od starih staršev
sv
mor- eller farförälder
non ricorrere alla minaccia o all'impiego della forza
enrefraining from the threat or use of force
deEnthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt
frnon-recours à la menace ou à l’emploi de la force
ruнеприменение силы или угрозы силой
slopustitev nasilja ali grožnje s silo
hruzdržavanje od nasilja i prijetnje silom
srуздржавање од насиља и претње силом
non ricorso alla minaccia o all'uso della forza
POLITICS
da
afståelse fra trussel om magtanvendelse eller brug af magt
de
Enthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt
en
refraining from the threat or use of force
es
abstención de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza
fr
non-recours à la menace ou à l'emploi de la force
nl
het zich onthouden van dreiging met, of gebruik van geweld