Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dokument s informáciami o poplatkoch
bg
документ с информация за таксите
cs
sdělení informací o poplatcích
da
gebyroplysningsdokument
de
Gebühreninformation
el
ενημερωτικό δελτιο σχετικά με τις επιβαρύνσεις
en
fee information document
es
documento de información sobre las comisiones.
et
teenuste hinnakiri
fi
maksuja koskeva tietoasiakirja
fr
document d’information sur les frais
ga
doiciméad faisnéise maidir le táille
hu
díjszabási dokumentum
,
díjszabási tájékoztató
it
documento informativo sulle spese
lt
informacijos apie mokesčius dokumentas
lv
tarifu informācijas dokuments
mt
dokument ta' informazzjoni dwar it-tariffi
nl
informatiedocument betreffende de kosten
pl
dokument zawierający informacje na temat opłat
pt
documento de informação de taxas
,
tarifário
ro
document de informare cu privire la comisioane
sl
dokument z informacijami o nadomestilih
sv
avgiftsinformation
,
dokument med avgiftsinformation
doložka o agregácii
FINANCE
bg
клауза за агрегация
,
клауза за обединяване
cs
agregační doložka
da
sammenlægningsklausul
de
Aggregationsklausel
el
ρήτρα ομαδοποίησης
en
aggregation clause
,
aggregation mechanism
es
cláusula de agregación
et
agregeerimisklausel
fi
kollektiivinen uudelleenjärjestelylauseke
fr
clause d'agrégation
ga
clásal um chomhiomlánú
,
meicníocht um chomhiomlánú
it
clausola di aggregazione
lt
sutelkimo sąlyga
lv
agregēšanas klauzula
mt
klawsola ta' aggregazzjoni
,
mekkaniżmu ta' aggregazzjoni
nl
aggregatieclausule
,
aggregatiemechanisme
pl
klauzula agregacji wierzytelności
pt
cláusula de agregação
ro
clauză de agregare
sl
klavzula o združevanju
sv
aggregeringsklausul
doložka o možnosti
da
optionsklausul
de
Optionsklausel
en
option clause
fi
optioehto
fr
option
ga
clásal rogha
lt
nuostata dėl pasirinkimo galimybės
pl
klauzula dotycząca opcji
sl
opcijska klavzula
sv
optionsklausul
doložka o nediskriminácii
LAW
Rights and freedoms
bg
клауза за недискриминация
cs
ustanovení o nediskriminaci
da
bestemmelse om forbud mod forskelsbehandling
,
bestemmelse om ikkediskrimination
,
ikkediskriminationsbestemmelse
de
Nichtdiskriminierungsklausel
el
ρήτρα κατά των διακρίσεων
en
non-discrimination clause
es
cláusula de no discriminación
fi
syrjimättömyyslauseke
,
syrjinnänvastainen lauseke
fr
clause de non-discrimination
ga
clásal neamh-idirdhealaithe
hu
megkülönböztetésmentességi záradék
it
clausola antidiscriminazione
lt
nediskriminavimo sąlyga
lv
nediskriminācijas klauzula
mt
klawżola tan-nondiskriminazzjoni
nl
non-discriminatiebepaling
pl
klauzula o niedyskryminacji
pt
cláusula de não discriminação
ro
clauza non-discriminării
sk
ustanovenie o nediskriminácii
sl
nediskriminacijska klavzula
sv
klausul mot diskriminering
doložka o nulovom deficite
FINANCE
cs
pravidlo nulového schodku
da
bestemmelse om nulunderskud
de
Klausel über ein Nulldefizit
el
ρήτρα μηδενικού ελλείμματος
en
zero deficit clause
es
cláusula de déficit nulo
et
nullpuudujäägi klausel
fi
nollaprosentin alijäämäsääntö
fr
clause de déficit zéro
it
clausola del deficit zero
lt
nulinio deficito nuostata
lv
nulles deficīta klauzula
mt
klawsola defiċit żero
pl
klauzula zerowego deficytu
pt
cláusula de "défice zero"
sl
klavzula o ničelnem primanjkljaju
sv
nollunderskottsklausul
doložka o odkladnej lehote
LAW
Trade policy
de
Stillhalteklausel
el
ρήτρα διατήρησης της ισχύουσας κατάστασης" ρήτρα standstill
en
standstill clause
es
claúsula de mantenimiento del statu quo
fi
standstill-lauseke
fr
clause de statu quo
it
clausola di standstill
lt
neveikimo išlyga
mt
klawżola ta' sospensjoni
nl
standstillbepaling
pl
klauzula zawieszająca
pt
cláusula de congelamento
,
cláusula suspensiva
sv
frysningsklausul
,
standstill-klausul
doložka o organizácii regionálnej integrácie
INTERNATIONAL RELATIONS
de
RIO-Klausel
el
ρήτρα RIO
en
RIO clause
,
regional integration organisation clause
fr
clause RIO
ga
clásal RIO
,
clásal i dtaobh eagraíochtaí lánpháirtithe réigiúnaigh
lt
RIO sąlyga
,
sąlyga dėl regioninės integracijos organizacijų
mt
klawżola RIO
sk
doložka o regionálnej integračnej organizácii
doložka o povinnosti zdržať sa konania
LAW
de
Durchführungsverbot
el
υποχρέωση διατήρησης της υφιστάμενης κατάστασης
en
standstill clause
,
standstill obligation
fr
clause de stand still
,
clause de suspension
,
interdiction de mise à exécution
,
obligation de standstill
,
obligation de suspension
hu
felfüggesztési kötelezettség
,
felfüggesztési záradék
nl
stand-still-bepaling
,
standstill-bepaling
,
standstill-verplichting
pl
klauzula zawieszająca
,
obowiązek stosowania okresu zawieszenia
ro
clauză de standstill
sk
povinnosť zdržať sa konania
doložka o preskúmaní
LAW
da
udviklingsbestemmelse
,
udviklingsklausul
de
Ausweitungsklausel
,
Evolutionsklausel
,
Evolutivklausel
,
Fortentwicklungsklausel
,
Weiterentwicklungsklausel
el
εξελικτική ρήτρα
en
evolutionary clause
,
evolutive clause
,
future developments clause
es
cláusula evolutiva
et
arendusklausel
fi
evoluutiolauseke
fr
clause évolutive
hu
felülvizsgálati záradék
it
clausola evolutiva
nl
evolutieve clausule
pl
klauzula ewolucyjna
,
klauzula przeglądowa
ro
clauză evolutivă
sl
evolutivna klavzula
doložka o preskúmaní
bg
клауза за преразглеждане
cs
ustanovení o změnách
da
revisionsklausul
de
Überprüfungsklausel
el
ρήτρα αναθεώρησης
en
review clause
es
cláusula de reexamen
et
läbivaatamisklausel
fi
tarkistuslauseke
fr
clause de réexamen
ga
clásal athbhreithnithe
it
clausola di revisione
lt
peržiūros nuostata
lv
pārskatīšanas klauzula
mt
klawżola ta' reviżjoni
nl
herzieningsbepaling
pl
klauzula przeglądowa
sl
klavzula o pregledu
sv
översynsklausul