Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
cualquier título, certificado u otro diploma o cualquier conjunto de tales títulos, certificados u otros diplomas
Education
en
any diploma, certificate or other evidence of formal qualifications or any set of such diplomas, certificates or other evidence
fr
tout diplôme, certificat ou autre titre, ou tout ensemble de tels diplômes, certificats ou autres titres
sv
varje utbildnings-, examens- eller annat behörighetsbevis, eller varje samling av sådana bevis eller annat bevismaterial
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä.
fr
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le...
cuando el estado de los productos se haya modificado o alterado tras su comercialización
LAW
de
wenn der Zustand der Waren nach ihrem Inverkehrbringen verändert oder verschlechtert ist
en
where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market
fr
lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
it
quando lo stato dei prodotti è modificato o alterato dopo la loro immissione in commercio
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
cuba para el templado o recocido de piezas metálicas
da
kar til hærdning og udglødning af metalvarer
de
Bottich zum Haerten oder Ausgluehen von Metallteilen
el
κάδος για το βάψιμο(στόμωση)ή ανόπτηση μεταλλικών τεμαχίων
en
vat for tempering and annealing metal goods
fr
cuve pour la trempe ou le recuit des pièces métalliques
it
vasca e tini per la tempera o per la ricottura di pezzi metallici
nl
kuip voor het harden of het ontlaten van metalen voorwerpen
pt
cuba para têmpera ou recozimento de peças metálicas
cuenta en metálico o en especie
FINANCE
da
kasse- og lagerbeholdning
,
regnskab over penge og materiale
de
Kassen- und Sachbestand
el
λογαριασμός ταμείου
en
cash account
fr
compte en deniers et en matières
it
conto relativo a movimenti di denaro e di materiali
nl
geld- en goederenrekening
pt
conta de numerário
,
conta em numerário
cuentas en metálico o en especie
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
kasse-og materielregnskaber
,
regnskaber over penge og materiale
de
Bücher über Kassen-und Sachbestand
el
λογαριασμοί ταμείου και υλικών
en
accounts of cash or materials
fi
rahavaroja ja aineellista omaisuutta koskevat tilit
fr
comptes en deniers et matières
it
conti relativi a movimenti di denaro e di materiali
mt
kontijiet ta' flus jew materjali
nl
geld-en goederenrekeningen
pt
contas de numerário ou de material
,
contas em numerário e existências
sl
poslovne knjige gotovine ali materiala
sv
räkenskaper över kontanter och material
cuentas transitorias o de espera
da
interimskonti og urealiserede kursdifferencer
de
Übergangskonten
en
suspense accounts and unrealised exchange differences
fi
siirtymätilit
fr
comptes transitoires ou d'attente
it
conti transitori o d'attesa
nl
1)transitorische posten;2)overlopende rekeningen
sv
interimskonton och orealiserade kursdifferenser
cuerno en bruto o semi-elaborado
da
uforarbejdet eller halvforarbejdet horn
de
Horn, im Rohzustand oder teilweise bearbeitet
en
horn, unworked or semi-worked
fr
corne brute ou mi-ouvrée
it
corno grezzo o semi-lavorato
nl
hoorn, ruw of bewerkt
pt
chifre em bruto ou semitrabalhado
sv
horn, som råmaterial eller delvis bearbetat
cuero en bruto o semielaborado
da
uforarbejdet og halvforarbejdet læder
de
Leder, roh oder teilweise bearbeitet
en
leather, unworked or semi-worked
fr
cuir brut ou mi-ouvré
it
cuoio grezzo o semilavorato
nl
leder, ruw of halfbewerkt
pt
couro em bruto ou semitrabalhado
sv
läder, obearbetat eller delvis bearbetat