Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ο διθειούχος άνθρακας χρησιμοποιείται για να απαλλάσσει τα εδάφη από έντομα και υπεδάφιες προνύμφες
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Kohlendisulphid wird gebraucht um die Erde von Insekten und unterirdischen Larven zu entsenden
en
carbon disulphide is used to rid soils of insects and subterranean larvae
es
para desinsectar los suelos, comprendidas las larvas subterráneas, se utiliza el sulfuro de carbono
fr
on utilise le sulfure de carbone pour désinsectiser des sols ( y compris les larves souterraines )
it
il solfuro di carbonio si usa per disinfestare terreni da insetti e larve ipogee
nl
zwavelkoolstof wordt gebruikt om de bodem te bevrijden van insekten en in de grond levende larven
pt
para desinfetar os solos incluindo as larvas subterrâneas, utiliza-se o sulfureto de carbono
ο διθιζονικός μόλυβδος παραμένει εν διαλύσει στον διαλύτη
Chemistry
da
blydithizonatet forbliver i opløsning i solventet
de
das Bleidithizonat bleibt im Loesungsmittel in Loesung
en
the lead dithizonate remains in solution in the solvent
es
el ditizonato de plomo permanece en solución en el disolvente
fr
le dithizonate de plomb reste en solution dans le solvant
it
il ditizonato di piombo resta in soluzione nel solvente
nl
het looddithizonaat blijft in het oplosmiddel opgelost
pt
o ditizonato de chumbo fica em solução no solvente
ο δικαιούχος(δίπλωμα ευρεσιτεχνίας)
EUROPEAN UNION
LAW
da
patenthaver
de
Patentinhaber
en
proprietor(patent)
fr
titulaire(brevet)
it
titolare(brevetto)
nl
octrooihouder
pt
titular(patente)
ο δικαιούχος συμπλήρωσε το όριο συνταξιοδότησης
Insurance
de
der Berechtigte erreicht das Pensionsalter
es
1) el beneficiario
,
2) el beneficiario llega a la edad de retiro
fr
le bénéficiaire atteint l'âge de la retraite
nl
de rechthebbende bereikt de pensioengerechtigde leeftijd
ο δικαιούχος του κοινοτικού σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του
da
retten til EF-varemærket erklæres fortabt
de
die Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärt
en
the rights of the proprietor of the Community trade mark shall be declared to be revoked
fr
le titulaire de la marque communautaire est déclaré déchu de ses droits
nl
de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk (...) worden vervallen verklaard
ο δικαιούχος του κοινοτικού σήματος παραιτείται του προγενέστερου σήματος ή το α φήνει να αποσβεσθεί
fr
le titulaire de la marque communautaire renonce à la marque antérieure ou la laisse s'éteindre
ο δικαιούχος του προγενέστερου σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του
da
det ældre varemærke erklæres fortabt
de
die ältere Marke wird für verfallen erklärt
en
the proprietor of the earlier trade mark is declared to have forfeited his rights
es
se declara la caducidad de los derechos del titular de la marca anterior
fi
aikaisemman tavaramerkin haltija julistetaan menettäneeksi oikeutensa tavaramerkkiin
fr
le titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droits
nl
de houder van het oudere merk (...) wordt van zijn rechten vervallen verklaard
ο δικαστής δύναται να δικαστεί μόνο από την αρμόδια αρχή (η οποία δικάζει τους δικαστές)
LAW
en
the judge shall be tried only by the court competent to judge ...
es
el juez sólo podrá ser juzgado por el órgano competente para juzgar...
fr
le juge n'est justiciable que de l'instance compétente pour juger ...
it
il giudice può essere giudicato soltanto dall'organo competente a giudicare
ο δικαστής που προηγείται αμέσως του εισηγητή δικαστή κατά τη σειρά αρχαιότητος
LAW
da
dommer,der er placeret umiddelbart over den refererende dommer i rangfølgen
de
Richter mit dem nächstniedrigsten Rang nach dem Berichterstatter
en
judge immediately senior to the Judge-Rapporteur
es
juez que preceda inmediatamente en rango al Juez Ponente
fr
juge précédant le juge rapporteur immédiatement dans le rang
it
giudice che precede immediatamente il giudice relatore nell'ordine di precedenza
nl
rechter met de onmiddellijk hogere anciënniteit
pt
juiz que imediatamente anteceda o juiz-relator na ordem de precedência