Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
białka pochodzące od ssaków
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
mammalian derived protein
sk
bielkovina pochádzajúca z tkanív cicavcov
sl
beljakovina, ki izvira iz sesalcev
bruto prihod od igara na sreću
TRADE
Consumption
bg
брутен приход от хазартни игри
cs
hrubý příjem z hazardní hry
,
hrubý výnos ze hry
da
BSI
,
bruttospilleindtægt
de
Brutto-Glücksspieleinnahme
el
ακαθάριστα έσοδα από τυχερά παιχνίδια
en
GGR
,
gross gaming revenue
es
GGR
,
ingreso bruto del juego
et
hasartmängu brutotulu
fi
bruttopelitulo
fr
PBJ
,
produit brut des jeux
,
recettes brutes des jeux
hu
GGR
,
bruttó játékbevétel
,
bruttó szerencsejáték-bevétel
,
szerencsejátékból befolyó bruttó bevétel
it
GGR
,
introiti lordi del gioco d'azzardo
,
proventi lordi dei giochi d'azzardo
lt
BLP
,
bendrosios lošimo pajamos
lv
azartspēļu bruto ieņēmumi
mt
GGR
,
dħul gross mil-logħob tal-azzard
nl
BOK
,
bruto-opbrengst van kansspelen
pl
przychody z gier brutto
pt
RBJ
,
receita bruta das atividades de jogo
ro
VBJ
,
venit brut obținut din jocurile de noroc
sk
hrubý príjem z hazardných hier
sl
BPI
,
bruto prihodek od iger na srečo
sv
GGR
,
bruttointäkt från spel
buduće sudjelovanje u dobiti (preferred term - HANFA) buduće diskrecijske naknade (Direktiva 2009/138/EZ i Delegirana uredba Komisije od 10.10.14.)
FINANCE
Insurance
bg
бъдещо дискреционно застрахователно плащане
,
бъдещо дискреционо плащане
cs
budoucí nezaručený podíl na zisku
da
fremtidig diskretionær ydelse
de
künftige Überschussbeteiligung
el
μελλοντικές παροχές που είναι στη διακριτική ευχέρεια της επιχείρησης να αποδοθούν
,
μελλοντική έκτακτη παροχή
en
future discretionary benefit
es
prestación discrecional futura
et
tuleviku määramata hüvitised
fi
tuleva harkinnanvarainen lisäetu
fr
prestation discrétionnaire future
hu
jövőbeni diszkrecionális nyereségrészesedés
it
futura partecipazione agli utili a carattere discrezionale
lt
įmonės nuožiūra planuojama išmokėti išmoka
lv
turpmākie aplēses ieguvumi
mt
benefiċċju diskrezzjonarju futur
nl
toekomstige discretionaire uitkering
pl
przyszłe świadczenie uznaniowe
pt
benefício discricionário futuro
ro
beneficiu discreționar viitor
sk
budúce dobrovoľné plnenie
sl
prihodnje diskrecijsko upravičenje
sv
framtida diskretionär förmån
colný režim s podmienečným oslobodením od cla
Tariff policy
bg
режим с отложено плащане
,
система с отложено плащане
da
suspensionsordning
de
Nichterhebungsverfahren
el
καθεστώς αναστολής
,
σύστημα αναστολής
en
suspension system
es
régimen de suspensión
,
régimen suspensivo
,
sistema de suspensión
fi
suspensiojärjestelmä
fr
régime suspensif
,
système de la suspension
ga
córas fionraí
hr
suspenzivni sustav
it
regime sospensivo
lt
sąlyginio neapmokestinimo sistema
lv
neuzlikšanas sistēma
nl
schorsingssysteem
,
systeem inzake schorsing
pt
sistema suspensivo
sl
sistem odloga
sv
suspensionssystem
,
suspensivt arrangemang
częściowe oddzielenie płatności od produkcji
en
partial decoupling
es
disociación parcial
fr
découplage partiel
lt
dalinis atsiejimas
mt
diżakkoppjar parzjali
sl
delna nevezanost
sv
delvis frikoppling
dáta odvodené od vlastností vzduchu
bg
данни от въздушното пространство
de
luftfahrzeugseitige Daten
en
ADD
,
air-derived data
et
pardaseadmete lennuandmed
fi
ilma-alukselta saatavat tiedot
,
lentoa koskevat tiedot
fr
donnée anamétrique
,
information émanant d'un aéronef
ga
faisnéis aerdhíorthaithe
,
sonraí aerdhíorthaithe
hu
repülési adat
it
dato aereo
lv
ADD
,
gaisā iegūti dati
mt
dejta miksuba mill-ajru
nl
vluchtgegevens
pl
dane dotyczące parametrów lotu
pt
dados de bordo
ro
date care provin din comunicațiile aer-sol
sl
podatki iz zrakoplova
sv
data från luftfartygens utrustning
Direktiva 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2005. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja terorizma
Criminal law
Financial institutions and credit
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
bg
Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм
,
трета директива относно борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu
,
třetí směrnice o boji proti praní peněz
da
Direktiv om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme
,
tredje hvidvaskningsdirektiv
de
3. Geldwäscherichtlinie
,
Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung
el
3η οδηγία AML/CTF
,
Οδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κ...
Direktiva 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ
bg
Директива 2009/28/ЕО на Eвропейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО
,
директива за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES
,
směrnice o obnovitelných zdrojích energie
,
směrnice o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF
,
direktiv om fremme af vedvarende energi
de
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
,
Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuer...
Direktiva 2014/90/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o pomorskoj opremi i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/98/EZ
bg
Директива 2014/90/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно морското оборудване и за отмяна на Директива 96/98/ЕО на Съвета
,
Директива 96/98/ЕО на Съвета от 20 декември 1996 г. относно морското оборудване
,
Директива относно морското оборудване
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/90/EU ze dne 23. července 2014 o lodní výstroji a o zrušení směrnice Rady 96/98/ES
,
směrnice Rady 96/98/ES ze dne 20. prosince 1996 o námořním zařízení
,
směrnice o lodní výstroji
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/90/EU af 23. juli 2014 om skibsudstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 96/98/EF
,
Rådets direktiv 96/98/EF om udstyr på skibe
,
direktivet om skibsudstyr
,
direktivet om udstyr på skibe
,
skibsudstyrsdirektivet
de
Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates
,
Schiffsausrüstungsrichtlinie
el
Οδηγία 2014/90/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου...
Direktiva o zaštiti pojedinaca pri obradi osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprečavanja, istrage, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenopravnih sankcija i o slobodnom kretanju takvih podataka
Criminal law
bg
Директива на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказателни санкции и относно свободното движение на такива данни
,
Директива относно правоприлагането в областта на защитата на данните
cs
směrnice o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů a o volném pohybu těchto údajů
,
směrnice o prosazování práva
da
Forslag til direktiv om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med de kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger
de
Richtlinie...