Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
odstąpienie od opracowania opinii lub raportu
EUROPEAN UNION
bg
решение за неизготвяне на становище или доклад
cs
rozhodnutí o nevypracování stanoviska nebo zprávy
da
beslutning om ikke at udarbejde udtalelse eller rapport
de
Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht
en
decision not to draw up an opinion
,
decision not to draw up an opinion or a report
es
renuncia a la elaboración de un dictamen o de un informe
et
arvamuse või aruande koostamisest loobumine
fi
päätös olla antamatta lausuntoa tai selvitystä
fr
décision de ne pas élaborer un avis
,
renonciation à l’élaboration d’un avis ou d’un rapport
ga
cinneadh gan tuairim nó tuarascáil a tharraingt suas
hr
odluka da se mišljenje ne izradi
hu
vélemény-, illetve jelentésalkotás elutasítása
it
Rinuncia a elaborare un parere o rapporto
lt
atsisakymas parengti nuomonę ar pranešimą
,
sprendimas nerengti nuomonės ar pranešimo
lv
lēmums neizstrādāt atzinumu vai ziņojumu
mt
rinunzja għat-tħejjija ta' opinjoni jew rapport
nl
besluit om geen advies of rapport uit te brengen
pl
decyzja o niewydawaniu opinii
,
pt
decis...
odstúpenie od zmluvy bez odkupnej hodnoty
Insurance
bg
изтичане на срока на действие без заплащане на откупна стойност
cs
storno bez hodnoty
da
bortfald uden værdi
de
wertloser Verfall
el
λήξη χωρίς αξία εξαγοράς
en
to lapse without value
es
expiración sin valor
et
lepingu katkemine ilma tagasiostuväärtuseta
fi
raueta arvottomana
fr
cessation sans valeur
ga
dul i léig gan luach
hr
istek bez vrijednosti
hu
érték nélküli törlés
it
estinzione anticipata senza il pagamento di un valore
lt
nutraukimas be išmokėjimo
lv
polises apturēšana bez prēmiju atmaksas
mt
ċessazzjoni mingħajr valur
nl
verval zonder waarde
pl
rezygnacja bez zwrotu wartości
pt
descontinuação sem valor
ro
reziliere fără plată
sl
predčasna prekinitev brez vrednosti
sv
upphöra utan värde
odustati od
(glagol)
sl opustiti,
opuščati,
odpovedati se,
odpovedovati,
pustiti,
puščati,
vzdržati se,
nehati z,
prenehati z
en give up,
abandon,
discontinue,
withdraw from,
drop,
relinquish,
desist from,
refrain from,
abstain,
swear off,
stop
de aufhören mit,
begeben,
meiden
sq braktis
oslobodenie od cla
Tariff policy
bg
освобождаване от вносни мита
cs
osvobození od dovozního cla
da
fritagelse for importafgifter
,
fritagelse for importtold
de
Befreiung von den Einfuhrabgaben
el
απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς
,
ατέλεια για τους εισαγωγικούς δασμούς
en
relief from import duties
es
exención de derechos de importación
et
imporditollimaksuvabastus
fi
tuontitullittomuus
,
vapautus tuontitullista
fr
exonération des droits à l'importation
,
franchise des droits à l'importation
,
franchise douanière
hr
oslobođenje od uvoznih carina
hu
behozatalivám-mentesség
it
esonero dai dazi all'importazione
lt
atleidimas nuo importo muitų
lv
atbrīvošana no ievedmuitas nodokļiem
mt
eżenzjoni mid-dazji ta’ importazzjoni
nl
vrijstelling van invoerrechten
,
vrijstelling van rechten bij invoer
pl
zwolnienie z należności celnych przywozowych
pt
franquia de direitos de importação
sk
oslobodenie od dovozného cla
sv
befrielse från importtullar
oslobodenie od poplatku
bg
освобождаване от такси
cs
osvobození od poplatku
da
gebyrfritagelse
de
Gebührenbefreiung
el
απαλλαγή από την καταβολή τελών
en
fee exemption
es
exención de las tasas
et
lõivust vabastamine
fi
maksuvapautus
fr
exemption de redevance
hr
izuzeće od naknade
hu
díjfizetési mentesség
it
esenzione dalle tasse
,
esenzione dei diritti
lt
mokesčio lengvata
lv
atbrīvojums no maksas
mt
eżenzjoni mill-ħlas tal-miżata
nl
vrijstelling van betaling van een vergoeding
pl
zwolnienie z opłat
pt
isenção de taxa
ro
scutire de taxă
sl
oprostitev plačila pristojbine
sv
avgiftsbefrielse
platba oddělená od produkce
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
необвързана подкрепа за доходи
da
afkoblet indkomststøtte
de
nichtproduktionsbezogene Einkommensstützung
el
ενίσχυση ανεξάρτητη του εισοδήματος
en
de-coupled income support
es
ayuda a los ingresos desconectada
et
toodanguga sidumata sissetulekutoetus
fi
tuotannon määrään sitomaton tulotuki
,
tuotannosta irrotettu tulotuki
,
tuotannosta riippumaton tilatuki
fr
soutien du revenu découplé
ga
tacaíocht ioncaim dhíchúpláilte
hr
proizvodno nevezana potpora dohotku
hu
termeléstől elválasztott jövedelemtámogatás
it
sostegno dei redditi su base fissa
lt
atsietoji pajamų parama
lv
atdalīts ienākumu atbalsts
mt
appoġġ diżakkoppjat għall-introjtu
nl
niet-productiegebonden inkomenssteun
pl
wsparcie dochodów niezwiązane z wielkością produkcji
,
wsparcie dochodów oddzielone od produkcji
pt
apoio ao rendimento diferenciado
ro
sprijin decuplat pentru venit
sl
nevezana dohodkovna podpora
sv
avlänkat inkomststöd
podatek od osób prawnych
FINANCE
Taxation
Business organisation
bg
корпоративен данък
cs
daň z příjmu právnických osob
da
selskabsskat
de
Körperschaftsteuer
el
φορολογία εισοδήματος των εταιριών
,
φορολογία επί των επιχειρήσεων
,
φόρος επί των εταιριών
,
φόρος εταιρειών
en
company tax
,
corporate income tax
,
corporate tax
,
corporation tax
es
impuesto sobre sociedades
et
ettevõtte tulumaks
,
äriühingu tulumaks
fi
yhtiövero
fr
IS
,
ISoc
,
impôt des sociétés
,
impôt sur le revenu des collectivités
,
impôt sur les sociétés
hr
porez na dobit trgovačkih društava
hu
társasági adó
it
imposta sul reddito delle persone giuridiche
,
imposta sulle società
lv
uzņēmumu ienākuma nodoklis
mt
taxxa fuq il-kumpaniji
nl
Ven.B.
,
vennootschapsbelasting
pl
podatek od przedsiębiorstw
pt
imposto sobre as sociedades
,
imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas
ro
impozit pe profit
sv
bolagsskatt
,
företagsskatt
podatek od transakcji finansowych
FINANCE
bg
данък върху финансовите сделки
cs
daň z finančních transakcí
da
AFT
,
afgift på finansielle transaktioner
de
FTS
,
Finanztransaktionssteuer
el
ΦΧΣ
,
φόρος επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών
en
FTT
,
financial transaction tax
es
impuesto de transacciones financieras
,
impuesto sobre las transacciones financieras
et
finantstehingute maks
fi
finanssitransaktiovero
fr
taxe sur les transactions financières
ga
FTT
,
cáin ar idirbhearta airgeadais
hr
porez na financijske transakcije
hu
pénzügyi tranzakciós adó
it
ITF
,
imposta sulle transazioni finanziarie
lt
FSM
,
finansinių sandorių mokestis
lv
finanšu darījuma nodoklis
mt
TTF
,
taxxa fuq it-transazzjonijiet finanzjarji
nl
BFT
,
FTT
,
belasting op financiële transacties
pl
PTF
,
pt
ITF
,
imposto sobre as transações financeiras
ro
TTF
,
taxă pe tranzacțiile financiare
sk
DFT
,
daň z finančných transakcií
sl
davek na finančne transakcije
sv
skatt på finansiella transaktioner
podatek od wartości dodanej
European construction
Taxation
bg
ДДС
,
данък върху добавената стойност
da
merværdiafgift
,
moms
de
Mehrwertsteuer
,
MwSt
el
ΦΠΑ
,
φόρος προστιθέμενης αξίας
en
VAT
,
value added tax
es
IVA
,
Impuesto sobre el Valor Añadido
et
käibemaks
fi
ALV
,
alv.
,
arvonlisävero
fr
TVA
,
taxe sur la valeur ajoutée
ga
CBL
,
cáin bhreisluacha
hr
PDV
,
porez na dodanu vrijednost
hu
hozzáadottérték-adó
,
héa
it
IVA
,
imposta sul valore aggiunto
lt
PVM
,
pridėtinės vertės mokestis
lv
PVN
,
pievienotās vērtības nodoklis
mt
taxxa fuq il-valur miżjud
nl
belasting over de toegevoegde waarde
,
belasting toegevoegde waarde
,
btw
pl
VAT
,
pt
IVA
,
imposto sobre o valor acrescentado
ro
taxa pe valoarea adăugată
sk
DPH
,
daň z pridanej hodnoty
sl
DDV
,
davek na dodano vrednost
sv
mervärdesskatt
,
moms
podatki bieżące od dochodów, majątku itp.
Accounting
da
løbende indkomst- og formueskatter m.v.
de
Einkommen- und Vermögensteuern
el
τρέχοντες φόροι εισοδήματος, πλούτου, κτλ
en
current taxes on income, wealth, etc.
es
impuestos corrientes sobre la renta el patrimonio etc.
fi
tulo-, varallisuus-, ym. juoksevat verot
fr
impôts courants sur le revenu, le patrimoine, etc.
ga
cánacha reatha ar ioncam, ar rachmas, etc.
hr
tekući porezi na dohodak, bogatstvo, itd.
it
imposte correnti sul reddito, sul patrimonio, ecc.
lt
einamieji pajamų, turto ir pan. mokesčiai
nl
belastingen op inkomen, vermogen enz.
pt
impostos correntes sobre o rendimento, património, etc.
sv
löpande inkomst- och förmögenhetsskatter etc.