Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Uredba (EU) br. 182/2011 Europskoga parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije
bg
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията
cs
nařízení o postupu projednávání ve výborech
,
nařízení, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí
da
forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser
,
komitologiforordning
de
Komitologieverordnung
,
Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
,
Verordnung über die Ausschussverfahren
el
Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή
,
κανονισμός για τις διαδικασίες των επιτροπών
en
Comitology...
UREDBA (EU) br. 604/2013 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆAod 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva (preinaka)
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
ústup od angažovanosti státu ve finančním sektoru
FINANCE
bg
изходна стратегия за финансовия сектор
da
finansiel exit
de
Ausstieg aus der Finanzmarktstützung
el
έξοδος από τη χρηματοοικονομική κρίση
en
financial exit
et
finantstoetusskeemidest loobumine
,
finantstoetusskeemidest väljumine
fi
rahoitustukitoimien purkaminen
fr
sortie des programmes d'aide au secteur financier
ga
scor ar bhearta tacaíochta na hearnála airgeadais
hu
a pénzügyi szektort érintő válságkezelő intézkedések leépítése
it
uscita dalle misure di sostegno pubblico al settore finanziario
lt
finansinis pasitraukimas
,
finansinės paramos schemų atsisakymas
lv
finansiālā atbalsta pakāpeniska samazināšana
mt
ħruġ finanzjarju
,
ħruġ mill-programmi ta' għajnuna lis-settur finanzjarju
nl
financiële exit
pl
finansowa strategia wyjścia
pt
estratégia de saída no domínio financeiro
ro
strategii financiare de ieșire
sk
ukončenie finančnej angažovanosti
sl
(strategija za) ukinitev programov pomoči finančnemu sektorju
sv
finanspolitisk exit
uzależnienie od jednego dostawcy
bg
зависимост
cs
uzamčení
da
fastlåsning
de
Bindung an eine bestimmte Technik
,
Lock-in
el
εγκλωβισμός
en
lock-in
es
dependencia de un proveedor
,
usuario cautivo
et
kinnistamine
,
sidumine
fi
toimittajariippuvuus
fr
verrouillage
ga
gaibhniú
hu
függés
,
vevőbilincs
,
vevőfogvatartás
,
„fogoly” vevő
it
lock-in
lt
prirakinimas
,
pririšimas
,
susaistymas
mt
intrappolament
,
intrappolament tal-klijentela
nl
lock-in
pt
dependência de um fornecedor
ro
dependență față de furnizor
,
sistem „lock-in”
,
situație de client captiv
sk
odkázanosť na určitého dodávateľa
,
uzamknutie
sl
vezanost na ponudnika
sv
inlåsning
uzależnienie od narkotyków
bg
наркотична зависимост
cs
drogová závislost
da
narkotikamisbrug
,
stofafhængighed
de
Drogenabhängigkeit
,
Drogensucht
el
ουσιοεξάρτηση
en
drug dependence
es
drogodependencia
et
narkosõltuvus
,
uimastisõltuvus
fi
huumeriippuvuus
fr
dépendance à la drogue
ga
spleáchas ar dhrugaí
hr
ovisnost o drogi
hu
drogfüggőség
,
kábítószer-függőség
it
tossicodipendenza
lt
priklausomybė nuo narkotikų vartojimo
lv
narkotiku atkarība
mt
dipendenza fuq id-droga
nl
drugsafhankelijkheid
pt
toxicodependência
ro
dependență de droguri
sk
drogová závislosť
sl
odvisnost od drog
sv
drogberoende
uzależnienie od świadczeń z pomocy społecznej
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
зависимост от обезщетения
cs
závislost na sociálních dávkách
en
benefit dependency
et
sõltuvus sotsiaaltoetusest
fr
dépendance à l'égard des prestations sociales
ga
spleáchas ar shochair
hu
ellátásoktól való függőség
,
segélyfüggőség
it
dipendenza dalle prestazioni sociali
mt
dipendenza fuq il-benefiċċji
nl
uitkeringsafhankelijkheid
pt
dependência das prestações sociais
ro
dependență de asistență socială
sl
odvisnost od dajatev
,
odvisnost od nadomestil
,
odvisnost od socialne podpore
,
odvisnost od socialne pomoči
,
odvisnost od socialnih prejemkov
sv
bidragsberoende
V dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 Európska únia nahradila Európske spoločenstvo a stala sa jeho právnym nástupcom a od uvedeného dátumu vykonáva všetky práva a preberá všetky povinnosti Európskeho spoločenstva. Z tohto dôvodu sa odkazy na „Európske spoločenstvo“ [alebo „Spoločenstvo“ ] v texte [dohody/…] podľa potreby vykladajú ako odkazy na „Európsku úniu“ [alebo „Úniu“].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
više od
(členek)
sl več kot,
nad,
čez,
dober,
debel
en more than,
over,
good
de über,
mehr als
sq më shumë se,
mbi
fr plus que
voda slobodna od RNaza
bg
вода, несъдържаща РНК-ази
cs
voda bez ribonukleáz
da
RNAse-frit vand
de
RNase-freies Wasser
el
νερό απαλλαγμένο από ριβονουκλεάση
en
RNase-free water
es
agua libre de RNasa
et
ribonukleoosivaba vesi
fi
RNase-vapaa vesi
fr
eau exempte de RNase
ga
uisce saor ó ribeanúicléáis
hu
RNáz-mentes víz
it
acqua Rnasi-free
,
acqua priva di RNasi
lt
vanduo be ribonukleazių
lv
no ribonukleāzes brīvs ūdens
mt
ilma mingħajr RNażi
nl
RNase-free water
pl
woda wolna od RNaz
pt
água isenta de ARNase
ro
apă RNAse free
,
apă fără ARN-ază
sk
voda bez RNázy
,
voda bez ribonukleázy
sl
RNaz prosta voda
sv
RNase-fritt vatten
vojenská operácia Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania
Defence
bg
Atalanta
,
военна операция на Европейския съюз, предназначена да допринесе за възпирането, предотвратяването и потушаването на пиратските действия и въоръжените грабежи край бреговете на Сомалия
,
операция ATALANTA
cs
operace Atalanta
,
vojenská operace Evropské unie s cílem přispět k odvrácení, prevenci a potlačení pirátství a ozbrojených loupeží u pobřeží Somálska
da
Atalanta
,
Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster
de
Atalanta
,
Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias
,
Operation Atalanta
el
Στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας
,
επιχείρηση ΑΤΑΛΑΝΤΗ
en
Atalanta
,
European Unio...