Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rok za odstop od pogodbe
Civil law
bg
срок за отказ
de
Widerrufsfrist
en
cooling-off period
,
withdrawal period
et
taganemistähtaeg
fi
peruuttamisaika
ga
tréimhse aistarraingthe
hu
elállási időszak
it
periodo di recesso
lv
atteikuma termiņš
mt
perjodu ta' rtirar
nl
herroepingstermijn
pl
okres odstąpienia
pt
prazo de resolução
ro
termen de retractare
sk
lehota na odstúpenie od zmluvy
sv
ångerfrist
skupna konsolidirana osnova za davek od dohodkov pravnih oseb
Taxation
bg
ОКООКД
,
обща консолидирана основа за облагане с корпоративен данък
cs
společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob
da
FKSSG
,
fælles konsolideret selskabsskattegrundlag
de
GKKB
,
gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer
,
gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
el
ΚΕΒΦΕ
,
κοινή ενοποιημένη βάση φορολογίας εταιρειών
en
CCCTB
,
common consolidated corporate tax base
es
BICCIS
,
BTCC
,
base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades
,
base tributaria consolidada común del impuesto sobre sociedades
et
ettevõtete ühine konsolideeritud tulumaksubaas
,
äriühingu tulumaksu ühtne konsolideeritud maksubaas
fi
CCCTB
,
yhteinen yhdistetty yhtiöveropohja
fr
ACCIS
,
Assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés
ga
CCCTB
,
comhbhonn comhdhlúite don cháin chorparáideach
hr
CCCTB
,
zajednička konsolidirana osnovica poreza na dobit
hu
KKTA
,
közös konszolidált társaságiadó-alap
it
CCCTB
,
base imponibile consolidata comune per l'imposta ...
stresni test od spodaj navzgor
Financial institutions and credit
bg
институционален тест за устойчивост
cs
zátěžový test založený na metodologii „bottom-up“
da
bottom-up stresstest
de
Bottom-up-Stresstest
el
εκ των κάτω προσομοίωση ακραίων καταστάσεων
en
bottom-up stress test
es
prueba de resistencia de abajo arriba
,
prueba de resistencia individual
et
alt-ülespoole stressitest
fi
alhaalta ylöspäin suuntautuvaan lähestymistapaan perustuva stressitesti
fr
test de résistance ascendant
,
test de résistance bottom-up
,
test de résistance effectué selon une approche ascendante
ga
tástáil struis ó bhun aníos
hu
banki szintről kiinduló stresszteszt
it
stress test con approccio bottom up
lt
vėlesnis testavimo rezultatų apibendrinimas
lv
augšupvērsts spriedzes tests
mt
test tal-istress kontroġerarkiku
nl
bottom-upstresstest
pl
oddolny test warunków skrajnych
pt
stress test com abordagem bottom up
,
teste de esforço da base para o topo
ro
simulare de criză la nivelul diferitor instituții financiare
sk
stresový test zdola nahor
sv
metod som innehåller interna bedömningar f...
transakcija po ceni, nižji od prejšnjega posla
FINANCE
bg
даунтик
,
сделка при намаляваща цена
da
børshandel til lavere kurs end den foregående handel i samme papir
,
downtick
de
Kursabschlag
el
πτωτική πώληση
en
downtick
es
venta a la baja
,
venta bajista
et
hinnalangus arvates viimasest tehingust
fi
downtick
hu
árelmozdulás lefelé
it
down tick
,
punto al ribasso
nl
down tick
pl
sprzedaż po kursie niższym niż wyznaczony w poprzedniej transakcji
pt
downtick
transakcija po ceni, višji od prejšnjega posla
FINANCE
bg
сделка при нарастваща цена
da
kursstigning
,
uptick
de
Aufwärtsknick
el
πώληση μετοχής σε υψηλότερη τιμή από την προηγούμενη συναλλαγή
en
uptick
es
venta a cotización superior
et
hinnatõus arvates viimasest tehingust
fi
elpyminen
,
nousu
,
uptick
hu
árelmozdulás felfelé
it
corso in aumento
,
maggiorazione rispetto alla precedente quotazione
nl
uptick
pl
sprzedaż po kursie wyższym niż wyznaczony w poprzedniej transakcji
pt
acréscimo
,
uptick
Uredba (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
vizum za bivanje od 3 do 6 mesecev
LAW
Migration
bg
средносрочна виза
cs
dlouhodobé vízum k přechodnému pobytu
da
visum til ophold i tre til seks måneder
de
Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten
el
θεώρηση για παραμονή από τρεις έως έξι μήνες
en
Visa for stay between 3 and 6 months
es
visado para una estancia de tres a seis meses
et
kolme- kuni kuuekuulise kehtivusajaga viisa
fi
N/A (FR>FI)
fr
visa de long séjour temporaire
,
visa de moyen séjour
ga
víosa fhadfhanachta sealadaí
hu
háromtól hat hónapig terjedő időszakra érvényes vízum
it
visto per soggiorno di durata tra tre e sei mesi
,
visto per soggiorno di medio periodo
lt
N/A (FR>LT)
lv
pagaidu ilgtermiņa vīza
mt
N/A (FR > MT)
nl
visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden
pt
visto de estada por um período de três a seis meses
ro
N/A (FR > RO)
sk
N/A (FR>SK)
sv
N/A (FR>SE)
Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe 1. decembra 2009 je Evropska unija nadomestila in nasledila Evropsko skupnost in od tega dne izvršuje vse pravice in prevzema vse obveznosti Evropske skupnosti. Zato se v besedilu [Sporazuma/…] sklicevanja na "Evropsko skupnost" [ali na "Skupnost"], kjer je to primerno, razumejo kot sklicevanje na "Evropsko unijo" [ali "Unijo"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
zrakoplov, lažji od zraka
Tariff policy
bg
аеростат
da
aerostat
,
luftfartøj lettere end luft
de
Aerostat
,
Luftfahrzeug, leichter als Luft (Luftschiffe und Ballone)
el
αερόστατο
en
aerostat
,
lighter-than-air aircraft
es
aerostato
,
aeróstato
fi
aerostaatti
,
ilmaa kevyempi ilma-alus
fr
appareil de navigation aérienne plus léger que l'air
,
aérostat
ga
aerastat
hu
levegőnél könnyebb légi jármű
it
aerostato
lv
aerostats
,
gaisa kuģis, kas vieglāks par gaisu
nl
aerostaat
,
luchtvaartuig lichter dan lucht
pl
statek powietrzny lżejszy od powietrza
pt
aeróstato
ro
aerostat
sk
lietadlo ľahšie ako vzduch
sl
aerostat
,
sv
aerostat
,
luftfarkost lättare än luften
Ad hoc radna skupina za praćenje provedbe zaključaka Vijeća o Cipru od 26. travnja 2004.
EUROPEAN UNION
bg
работна група ad hoc „Дейност по изпълнението на заключенията на Съвета от 26 април 2004 г. относно Кипър“
cs
Ad hoc pracovní skupina pro postup navazující na závěry Rady o Kypru ze dne 26. dubna 2004
da
Ad hoc-gruppen vedrørende Opfølgning af Rådets Konklusioner om Cypern af 26. April 2004
de
Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004"
el
ad hoc ομάδα για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2004 για την Κύπρο
en
Ad hoc Working Party on the Follow-Up to the Council Conclusions on Cyprus of 26 April 2004
es
Grupo ad hoc «Actuación derivada de las conclusiones del Consejo del 26 de abril de 2004 relativas a Chipre»
et
ajutine Küprost käsitlevate nõukogu 26. aprilli 2004. aasta järelduste järelmeetmete töörühm
fi
neuvoston 26. huhtikuuta 2004 Kyproksesta tekemien päätelmien jatkotoimia käsittelevä ad hoc -työryhmä
fr
Groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004
ga
an...