Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de flessen op hun kop zetten
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Aufstecken
el
τοποθέτηση των φιαλών με το στόμιο προς τα κάτω
es
puesta en pupitre
fi
pointage
fr
mise sur pointes
,
pointage
it
messa su "pupitres"
nl
mise sur pointe
pt
apontamente
de funderingslaag draagt de deklaag en rust op het zandbed met de vorstbeschermingslaag
TRANSPORT
Building and public works
da
bærelaget bærer slidlaget og ligger oven på bundsikringslaget
de
die obere Tragschicht traegt die Fahrbahndecke und liegt auf der unteren Tragschicht
el
Η στρώση βάσης φέρει πάνω της την επιφανειακή στρώση και επικάθεται στη στρώση θεμελίωσης.
en
the roadbase carries the carriageway surfacing /road surface/ and rests on the sub-base
es
la base soporta el pavimento de la calzada y descansa sobre la subbase
fr
la couche de base supporte la couche de surface et repose sur la couche de fondation
it
lo strato di base sostiene lo strato superficiale ed e posto sopra la sottobase-strato antigelo
pt
a camada de base sustenta a camada de desgaste e repousa sobre a sub-base
de Gemeenschap is gegrondvest op een douane-unie
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Fællesskabets grundlag er en toldunion
de
Grundlage der Gemeinschaft ist eine Zollunion
el
η Kοινότης βασίζεται επί τελωνειακής ενώσεως
en
the Community shall be based upon a customs union
es
la Comunidad se basará en una unión aduanera
fr
la Communauté est fondée sur une union douanière
it
la Comunita'e'fondata su una unione doganale
pt
a Comunidade assenta numa união aduaneira
sv
gemenskapen skall grunda sig på en tullunion
de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding
Defence
EUROPEAN UNION
da
Fællesskabet kan ikke gøre krav på nogen erstatning
de
die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen
el
η Kοινότης δεν δύναται να εγείρει αξιώσεις αποζημιώσεως
en
the Community may not claim any compensation
fr
la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation
it
la Comunita'non puo'pretendere alcun indennizzo
pt
a Comunidade não pode exigir qualquer indemnização
degene die recht heeft op overlevingspensioen
EUROPEAN UNION
da
person, der er berettiget til efterladtepension
de
Hinterbliebenenversorgungsberechtigter
el
δικαιούχος συντάξεως επιζώντων
en
recipient of a survivor's pension
es
titular de pensión de viudedad
fr
titulaire d'une pension de survie
it
titolare di una pensione di riversibilità
pt
titular de uma pensão de sobrevivência
sv
person som har efterlevnadspension
de gewone procedure op tegenspraak
EUROPEAN UNION
LAW
da
normal kontradiktorisk procedure
de
das ordentliche streitige Verfahren
en
ordinary contentious procedure
es
procedimiento contradictorio ordinario
fr
procédure contradictoire ordinaire
it
procedura in contraddittorio ordinaria
pt
processo contraditório comum
de goederen op globale wijze visiteren
FINANCE
da
summarisk undersøgelse af godset
de
summarische Beschau der Waren
en
summary examination of the goods
es
examen somero de las mercancías
fr
visites sommaires des marchandises
it
visita sommaria delle merci
pt
exames sumários das mercadorias
de grondbeginselen van het medisch toezicht op de werknemers
EUROPEAN UNION
da
de fundamentale principper for lægekontrol med arbejdstagerne
de
die Grundsaetze fuer die aerztliche Ueberwachung der Arbeitskraefte
el
οι θεμελιώδεις αρχές ιατρικής επιβλέψεως των εργαζομένων
en
the fundamental principles governing the health surveillance of workers
fr
les principes fondamentaux de surveillance médicale des travailleurs
ga
prionsabail bhunúsacha a rialaíonn faireachas sláinte oibrithe
it
i principi fondamentali di sorveglianza sanitaria dei lavoratori
pt
os princípios fundamentais de vigilância médica dos trabalhadores
de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
afgifterne pålignes én gang om året de forskellige produkter
de
die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt
el
οι εισφορές επιβάλλονται ετησίως επί των διαφόρων προϊόντων
en
the levies shall be assessed annually on the various products
fr
les prélèvements sont assis annuellement sur les différents produits
it
le imposizioni sono applicate annualmente sui diversi prodotti
pt
as imposições incidirão anualmente sobre os diferentes produtos
sv
avgifterna skall årligen påföras de olika produkterna
de heffing van de rechten op de uit de overige lid-staten ingevoerde produkten
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
opkrævningen af told på varer indført fra de øvrige Medlemsstater
de
die anwendung der Zollsaetze fuer aus anderen Mitgliedstaaten eingefuehrte Waren
el
η εφαρμογή των δασμών για τα προ2bόντα που εισάγονται από άλλα Kράτη μέλη
en
the collection of the duties applied to products imported from other Member States
es
la percepción de los derechos aplicados a los productos importados de los demás Estados miembros
fr
la perception des droits aPpliqués aux produits importés des autres Etats membres
it
la riscossione dei dazi aPplicati sui prodotti importati dagli altri Stati membri
pt
a cobrança dos direitos aplicados aos produtos importados dos outros Estados-Membros
sv
uppbörden av tull för varor som importeras från andra medlemsstater