Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéa...
In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar "de Europese Gemeenschap" [of naar "de Gemeenschap"] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als "de Europese Unie" [of "de Unie"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
inhouding op de wedde
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Gehaltsabzug
en
deduction from wages
,
pay-roll withholding
fi
palkanpidätys
fr
retenue sur le traitement
,
retenue sur salaire
it
ritenuta sullo stipendio
mt
tnaqqis mill-paga
nl
inhouding op het loon
,
inhouding op het salaris
pt
dedução no salário
,
dedução no vencimento
sv
innehållande av lön
Initiatief "Geweld op school" - maatregelen ter bestrijding van geweld op school
Education
da
Initiativet "Vold i skolen" - foranstaltninger til bekæmpelse af vold i skolen
de
Initiative "Gewalt in der Schule" - Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt im schulischen Bereich
el
Πρωτοβουλία "Βία στα σχολεία" - μέτρα για την καταπολέμηση της βίας στο σχολικό περιβάλλον
en
Initiative Violence at school - acting to stem the problem of violence in schools
es
Iniciativa "Violencia en las escuelas" - Medidas dirigidas a luchar contra la violencia en las escuelas
fi
Aloite "Kouluväkivalta" - Toimenpiteet kouluväkivallan torjumiseksi
fr
Initiative "Violence à l'école" - Mesures visant à lutter contre la violence en milieu scolaire
it
Iniziativa "Violenza nelle scuole" - Provvedimenti intesi a lottare contro la violenza nel mondo della scuola
pt
Iniciativa "Violência na escola" - Medidas que visam lutar contra a violência na escola
sv
Initiativet Våld i skolan - Åtgärder mot våldet i skolmiljön
inkomende oproepidentificatie op geschakelde lus
Information technology and data processing
da
identificering på indkoblet sløjfe af ankommende opkald
de
Rufidentifikation über eine geschaltete Schleife
el
αναγνώριση εισερχόμενης κλήσης σε βρόχο μεταγωγής
en
incoming call identification on switched loop
es
identificación de llamada entrante en circuitos conmutados
fi
tulevan puhelun tunnistus valintaisella linjalla
fr
identification d'appel entrant sur ligne de console commutée
,
identification de faisceau & service sur position d'opératrice
it
identificazione di chiamata entrante su anello commutato
pt
identificação de chamada que entra no circuito comutado
sv
identifiering på uppkopplad krets av inkommande samtal
inpassen op paspunten
da
opretning ved indpasning på paspunkter
de
Einpassverfahren
el
μέθοδος προσαρμογής εικόνας επί φωτοσταθερών σημείων
en
method of adjustment of image at control points
fi
kohdistamismenetelmä
fr
procédé de mise en place sur points de contrôle
sv
inpassningsförfarande
inpensioenneming op 7 dagen
FINANCE
da
7-dages Repo
,
7-dages genkøbsforretning
,
7-dages tilbagekøbsaftale
de
7 Tage Rückkaufvertrag
el
συμφωνία επαναγοράς τίτλων διάρκειας 7 ημερών
en
7 days repurchase agreement
es
acuerdo de recompra en siete días
fi
7 päivän repo
,
7 päivän takaisinostosopimus
fr
opération de prise en pension à 7 jours
,
opération de prise en pension à sept jours
,
prise en pension à 7 jours
,
prise en pension à sept jours
it
accordi di riacquisto a sette giorni
,
pronti contro termine a sette giorni
nl
7-daagse stalling
,
sv
sjudagarsrepa
inperking van de toepassing van beperkingen op rechten
LAW
Rights and freedoms
da
begrænsning i brug af indskrænkninger i rettigheder
de
Begrenzung der Rechtseinschränkungen
el
όρια στη χρήση των περιορισμών σε δικαιώματα
en
limitation on use of restrictions on rights
fi
oikeuksien käyttöä koskevien rajoitusten rajoittaminen
fr
limitation de l'usage des restrictions aux droits
it
limite all'applicazione delle restrizioni ai diritti
inschrijven op een emissie
LAW
de
eine Anleihe zeichnen
en
to subscribe for a loan
,
to subscribe for an issue
fi
merkitä laina
fr
souscrire un emprunt
,
souscrire à une émission
it
sottoscrivere un'emissione
nl
inschrijven op een lening
,
op een lening intekenen
pt
subscrição de uma emissão
sv
teckna sig för ett lån
,
teckna vid emission