Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de juistheid van de aanwijzing op de begroting vaststellen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
fastslå konteringens nøjagtighed;fastslå konteringens rigtighed
de
die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen
el
βεβαιώνω την ακρίβεια του καταλογισμού στον προϋπολογισμό
en
to establish that the revenue is booked to the correct budget item
es
comprobar la exactitud de la imputación presupuestaria
fr
constater l'exactitude de l'imputation budgétaire
hu
ellenőrzi, hogy a megfelelő költségvetési tételhez könyvelik-e a bevételt
it
constatare l'esattezza dell'imputazione al bilancio
pt
atestar a exatidão da imputação orçamental
,
verificar a exatidão da imputação orçamental
de kandidaat op wie de keuze is gevallen
EUROPEAN UNION
da
den udvalgte ansøger
de
der ausgewaehlte Bewerber
el
ο υποψήφιος που έγινε δεκτός
,
ο υποψήφιος που έχει επιλεγεί
en
the successful candidate
es
candidato aceptado
fr
le candidat retenu
it
il candidato prescelto
mt
kandidat ammess
pt
o candidato escolhido
sv
den godkända sökanden
de kans op het succesvol afronden van een service
Communications
Information technology and data processing
da
sandsynlighed for heldig gennemført ydelse
de
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung
el
πιθανότητα επιτυχίας μιας επικοινωνίας
en
probability of successful service completion
es
probabilidad de completar satisfactoriamente un servicio
fr
probabilité de succès d'une communication
it
probabilità di completamento riuscito di servizio
pt
probabilidade de sucesso de uma comunicação
de kans op vertraging
Communications
da
sandsynlighed for forsinkelse
de
Wartewahrscheinlichkeit
el
πιθανότητα καθυστέρησης
en
probability of delay
es
probabilidad de demora
,
probabilidad de espera
fr
probabilité d'attente
it
probabilità di attesa
pt
probabilidade de espera
de kappen kunnen evenwijdig aan of haaks op het front worden gelegd
da
afstivningen kan være vinkelret på eller parallel med brydningsfronten
de
es gibt schwebenden und streichenden Ausbau
el
η ξυλοδεσία δυνατόν να είναι ανιούσα
en
supports may be set normal to or parallel with the face
fr
le boisage peut être chassant ou montant
it
l'armatura in legname puo essere avanzante o montante
pt
o sustimento pode ser instalado perpendicularmente ou paralelamente à frente
dekking op basis van vervangingswaarde
Insurance
da
genanskaffelsesværdi
de
Deckung des Ersatzwertes
el
κάλυψη θεωρητικής αξίας ανοικοδόμησης
en
notional reinstatement value cover
es
cobertura teórica del valor de reposición
fi
jälleenhankinta-arvon korvaaminen
fr
couverture de la valeur de remplacement
it
copertura del valore dichiarato di rimpiazzo
,
copertura del valore figurativo di rimpiazzo
pt
cobertura do valor de substituição
sv
återanskaffningsvärde
deklijn op de mal
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
dæksliniekurve
de
Mallkante des Decks
el
ίχνος κάτω πλευράς ελασμάτων καταστρώματος
,
γραμμή αναφοράς καταστρώματος
,
κάτω όψη ελασμάτων καταστρώματος
en
moulded deck line
,
moulded line of the deck
es
línea de trazado de la cubierta
fr
ligne hors membres du pont
it
curvatura del ponte
nl
bovenkant dekbalken
,
pt
linha do tosado
,
linha na ossada do convés
dekompressieziekte t.g.v.een verblijf op grote hoogte
da
dykkersyge
de
Höhendruckfallkrankheit
,
durch Höhenwirkung hervorgerufene Druckfallkrankheit
el
νόσος αποσυμπίεσης λόγω ύψους
en
altitude decompression sickness
es
mal de descompresión en altitud
fi
alipainetauti
fr
mal de décompression en altitude
ga
breoiteacht dí-chomhbhrúcháin airde
it
malessere per decompressione in quota
pt
doença da descompressão
sv
bends
,
dykarsjuka
,
höjdsjuka
de kristallen vallen uiteen in kleine kristallieten:er treedt "polygonisatie" op
Iron, steel and other metal industries
da
krystallen deler sig op i små mosaikblokke; der sker en "polygonisation"
de
der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf; es tritt eine "Polygarisation" ein
el
ο κρύσταλλος τεμαχίζεται σε μικρούς κρυσταλλίτες;γίνεται "πολυγωνοποίηση"
en
the crystals split up into small crystallites; there occurs "polygonization"
es
el cristal se fragmenta en pequeñas cristalitas;ocurre'polimerización'
fr
le cristal se fragmente en petits cristallites; il y a "polygonisation"
it
il cristallo si frammenta in piccole cristalliti: avviene una "poligonazione"
sv
kristallerna uppdelar sig i mindre kristaller, det sker en polygonisering
de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze
EUROPEAN UNION
da
det skal ske uden forskelsbehandling
de
die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
el
τα Kράτη μέλη δεν προβαίνουν σε διακρίσεις
en
the Member State shall do so in a non-discriminatory manner
es
el Estado miembro procederá de forma no discriminatoria
fr
l'Etat membre le fait de manière non discriminatoire
it
lo Stato membro deve agire in modo non discriminatorio
pt
o Estado-membro deve fazê-lo de forma não discriminatória
sv
detta skall ske på ett icke-diskriminerande sätt