Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de streng(of stang)wordt met zuurstofbranders op lengte gesneden
Iron, steel and other metal industries
da
skæringen af strengen sker ved flammeskæring
de
die Trennung des Stranges erfolgt durch Brennschneiden
el
κατά τη συνεχή χύτευση,η ράβδος αποκόπτεται με κοπτήρες οξυγόνου
en
the strand is cut off by oxy-fuel burners
es
el corte de la barra se efectúa por oxicorte
fr
le tronçonnage de la barre de coulée continue s'effectue par oxycoupage
it
il taglio della barra della colata continua avviene per ossitaglio
pt
o corte da barra de vazamento contínuo efetua-se por oxicorte
detectiesysteem op de straat
Communications
TRANSPORT
da
vejdetektor
de
strassenseitiges Detektionssystem
el
σύστημα ανίχνευσης εκτός οχήματος
en
detection system outside the vehicle
fi
tiessä oleva ilmaisin
fr
système de détection au sol
it
sistema di rivelazione al suolo
sv
markbaserat detektorsystem
detector die op warmte reageert
TRANSPORT
el
ανιχνευτής ενεργοποιούμενος με τη θερμότητα
,
ανιχνευτής που διεγείρεται με τη θερμότητα
,
θερμοδιεγερόμενος ανιχνευτής
en
detector operated by heat
es
detector activado por calor
fr
détecteur activé par la chaleur
it
avvisatore termico
de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
LAW
da
klagefristerne begynder først at løbe fra dette tidspunkt
de
die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an
el
οι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο
en
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication
fr
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date
it
i termini per la presentazione dei ricorsi decorrono a contare dalla stessa data
pt
os prazos para introdução de recursos só começam a correr a partir desta data
sv
fristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt
de to bundstave op ad den midterste
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
el
κεφαλοσάνιδα
,
κεφαλόδουγες
en
head boards
,
head staves
es
azuelas
fi
välilauta
fr
aissaillères
,
aisselières
,
esseliers
nl
duigen naast de centrale duig
pt
chegantes
,
segundos
sv
bottenstavar
de uitspraak loopt niet vooruit op de beslissing van het Hof,uitspraak doende in de hoofdzaak
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelsen foregriber på ingen måde Domstolens afgørelse i hovedsagen
de
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor
el
η απόφαση ουδόλως προδικάζει την απόφαση του δικαστηρίου επί της κυρίας υποθέσεως
en
the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case
fr
l'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principal
it
l'ordinanza non pregiudica in nulla la decisione della Corte che delibera sul punto principale
pt
a decisão em nada prejudica a decisão do Tribunal sobre o fundo da causa
de uitwerking (van iets) op het klimaat
ENVIRONMENT
da
klimatisk virkning
de
Klimawirkung
el
κλιματική επίπτωση
en
climatic effect
es
efectos del clima
fi
ilmastovaikutus
fr
effet climatique
it
effetto climatico
nl
de invloed van veranderingen in het klimaat
,
het effect (van iets) op het klimaat
pt
efeito climático
,
efeitos climáticos
sv
klimatisk verkan
de uitwisseling van wetenschappelijke of industriële kennis op het gebied van de kernenergie
EUROPEAN UNION
da
udveksling af videnskabelig eller industriel viden på atomforskningens område
de
der Austausch von wissenschaftlichen oder gewerblichen Kenntnissen auf dem Kerngebiet
el
η ανταλλαγή επιστημονικών ή βιομηχανικών γνώσεων στον τομέα της πυρηνικής ενεργείας
en
the exchange of scientific or industrial information in the nuclear field
fr
l'échange de connaissanCes scientifiques ou industrielles en matière nucléaire
it
lo scambio di cognizioni scientifiche o industriali in materia nucleare
pt
a troca de conhecimentos de natureza científica ou industrial em matéria nuclear
de verlening van een licentie geeft recht op een volledige vergoeding
EUROPEAN UNION
LAW
da
indrømmelsen af en licens giver ret til fuld erstatning
de
die Gewaehrung einer Lizenz berechtigt zu voller Entschaedigung
el
η χορήγηση αδείας θεμελιώνει δικαίωμα πλήρους αποζημιώσεως
en
the granting of a licence shall confer a right to full compensation
fr
la concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation
it
la concessione di una licenza dà diritto a un indennizzo completo
pt
da concessão de uma licença resulta o direito a indemnização total
de verlening van tot exploitatie strekkende licenties op octrooien
EUROPEAN UNION
LAW
da
indrømmelse af licenser til udnyttelse af patenter
de
die Einraeumung von Nutzungslizenzen an Patenten
el
η παραχώρηση των αδειών εκμεταλλεύσεως διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
en
the granting of licences under patents
fr
la concession des licences d'exploitation des brevets
it
la concessione delle licenze di sfruttamento dei brevett
pt
a concessão de licenças de exploração de patentes