Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de afhandeling op de luchthaven vertragen
TRANSPORT
da
sinker håndtering i lufthavne
de
Verzögerung des Luftfahrtbetriebs
en
delay in airport handling time
fr
allonger les délais de traitement dans les aéroports
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
da
tjenestemanden kan fortabe de ovennævnte rettigheder
de
der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden
el
ο υπάλληλος δύναται να στερηθεί των δικαιωμάτων που απορρέουν από τις ανωτέρω διατάξεις
en
the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions
fr
le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus
it
il funzionario può perdere il beneficio delle disposizioni di cui sopra
de ambtenaar op proef ontslaan
bg
освободи длъжностното лице в срок за изпитване
cs
propustit úředníka ve zkušební době
da
afskedige
de
den Beamten auf Probe entlassen
el
απολύω το δόκιμο υπάλληλο
en
dismiss the probationer
es
separar del servicio al funcionario en prácticas
et
katseajal olevat teenistujat teenistusest vabastama
fr
licencier le fonctionnaire stagiaire
ga
an promhóir a bhriseadh as a phost
,
an t-oifigeach ar promhadh a bhriseadh as a phost
hu
próbaidős tisztviselőt elbocsát
it
licenziare il funzionario in prova
mt
jitkeċċa l-impjegat taħt prova
pt
fim ao vínculo do funcionário estagiário
sl
odpustiti delavca na poskusnem delu
sv
säga upp den provanställde
de amendementen op de Verdragen ratificeren
EUROPEAN UNION
da
traktatændringerne ratificeres
de
Ratifizierung der Änderungen der Verträge
en
to ratify the amendments to the treaties
es
ratificar las enmiendas los Tratados
fr
ratifier les amendements aux Traités
it
ratifica degli emendamenti ai trattati
pt
ratificar as alterações dos Tratados
de bedrijfsvereniging als uitvoeringsorgaan vd Ziektewet en vd Wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
ulykkesforsikringsvirksomhed
de
Unfallversicherungsträger
el
οργανισμός αφάλισης ατυχημάτων
en
accident insurance organization
es
organismo de seguros contra accidentes
fr
organisme d'assurance contre les accidents
it
organismo di assicurazione contro gli infortuni
nl
Rijksinstituut voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering
,
pt
organismo de seguros contra acidentes
de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn
Iron, steel and other metal industries
da
den tilladte afvigelse af prøvelasten er + eller-0, 1 %
de
der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen
en
the loads shall be correct to within + of-0,1 %
es
las cargas deben ajustarse con un error maximo del 0,1 % aprox.
fr
les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près
it
i carichi devono essere accurati entro + o-0,1 %
pt
as cargas devem apresentar valores exatos a mais ou menos 0,1%
de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden "gelet op"
EUROPEAN UNION
LAW
da
angivelsen indledes med ordene "under henvisning til"
,
de bestemmelser,i henhold til hvilke forordningen er udstedt
de
die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird
,
voranzustellen sind die Worte "gestützt auf"
el
διατάξεις δύναμει των οποίων εκδίδεται ο κανονισμός προηγουμένης της φράσεως "έχοντας υπόψη"
en
the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to"
es
las disposiciones en virtud de las cuales se ha adoptado el reglamento precedidas de la palabra "visto"
fr
les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot "vu"
it
le disposizioni in virtù delle quali il regolamento è adottato,preceduta dalla parola "Visto"
pt
as disposições por força das quais o regulamento é adotado, precedidas da expressão «Tendo em conta»
de bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op elk lichaam
EUROPEAN UNION
LAW
da
denne artikels bestemmelser finder anvendelse på ethvert organ
de
dieser Artikel gilt für alle Einrichtungen
el
οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται σε κάθε οργανισμό
en
the provisions of this Article shall apply to any body
es
las disposiciones del presente artículo se aplicarán a cualquier organismo
fr
les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme
it
le disposizioni del presente articolo si applicano a qualsiasi organismo
pt
o disposto no presente artigo é aplicável a qualquer organismo
sv
bestämmelserna i denna artikel skall tillämpas på varje organ
de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend
LAW
da
åbenbart have tilsidesat Traktatens bestemmelser eller enhver retsregel vedrørende dens gennemførelse offentsichtlich verkannt haben,33
de
die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben
el
αγνόησε κατά έκδηλο τρόπο τις διατάξεις της Συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή της
en
to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application
es
haber ignorado (infringido) manifiestamente las disposiciones del tratado o cualquier norma jurídica relativa a su ejecución
fr
avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application
it
avere misconosciuto in modo patente le disposizioni del trattato oppure ogni norma giuridica concernente la sua applicazione(Div.:avere disatteso in modo,oppure qualsiasi norma giuridica)
pt
ter ignorado, de forma manifesta, as disposições do Tratado ou qualquer n...
de bepalingen welke rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijke markt
EUROPEAN UNION
da
bestemmelser, der direkte indvirker på fællesmarkedets funktion
de
die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken
el
οι οδηγίες οι οποίες έχουν άμεση επίπτωση επί της λειτουργίας της κοινής αγοράς
en
the provisions which directly affect the functioning of the common market
es
las disposiciones que incidan directamente en el funcionamiento del mercado común
fr
les dispositions qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun
it
le disposizioni che abbiano un'incidenza diretta sul funzionamento del mercato comune
pt
as disposições que tenham incidência direta no funcionamento do mercado comum
sv
sådana bestämmelser som direkt inverkar på den gemensamma marknadens funktion