Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
een beroep op een garantie (doen)
FINANCE
bg
активиране на гаранция
cs
čerpat záruku
,
čerpání záruky
da
gøre en garanti gældende
,
gøre en kaution gældende
de
eine Garantie abrufen
,
eine Garantie kündigen
el
θέτω σε κίνδυνο μια εγγύηση
,
κατάπτωση εγγύησης
es
ejecución de una garantía
,
ejecutar una garantía
et
tagatise alusel nõuet esitama
,
tagatist realiseerima
,
tagatist sisse nõudma
fi
vaatia vakuus maksettavaksi
fr
mettre en jeu une garantie
ga
ráthaíocht a ghlaoch isteach
hu
garancia lehívása
,
garanciát lehív
it
riscattare una garanzia
mt
talba għal ħlas ta' garanzija
nl
een waarborg opeisen
pl
uruchomienie gwarancji
,
uruchomić gwarancję
pt
acionar uma garantia
ro
cerere de executare a garanției
sk
výzva na uplatnenie záruky
sl
unovčitev jamstva
sv
avropa en garanti
,
göra anspråk på en garanti
,
åberopa en garanti
een beroep tot schadevergoeding staat op het Hof open
EUROPEAN UNION
da
der kan anlægges erstatningssag for Domstolen
de
vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden
el
είναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίου
en
proceedings for damages may be instituted before the Court
es
cabrá interponer un recurso de indemnización ante el Tribunal
fr
un recours en indemnité est ouvert devant la Cour
it
è ammesso ricorso per risarcimento avanti alla Corte
pt
pode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização
sv
ersättningstalan får väckas vid domstolen
een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond
da
træffe afgørelse i en sag vedrørende det samme spørgsmål
de
über einen Antrag wegen desselben Anspruchs entscheiden
el
κρίνω αίτηση που έχει το ίδιο (το αυτό) αντικείμενο και την ίδια (την αυτή) αιτία
en
to adjudicate on an application relating to the same subject-matter and cause of action
fr
trancher une demande ayant le même objet et la même cause
een beslissing nemen op gronden
da
støtte en afgørelse på grunde
de
eine Entscheidung auf Gründe stützen
el
στηρίζω μια απόφαση σε λόγους
en
to base a decision on reasons or evidence
es
fundar una resolución en motivos
fi
perustaa päätös syihin
,
päätös perustuu syihin
fr
fonder une décision sur des motifs
een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht
POLITICS
da
øget kendskab til hvad andre lande har opnået på forskellige områder
de
eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichen
en
increased knowledge of other countries' achievements in various fields
es
un mayor conocimiento de las realizaciones de otros países en diversos aspectos
fr
une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
it
una più vasta conoscenza delle realizzazioni di altri paesi in diversi settori
een boek op snede vergulden
da
forgylde bogens snit
de
den Schnitt des Buches vergolden
el
επιχρυσώνω τις κόψεις ενός βιβλίου
en
gild the edges of a book
es
dorar los cantos de un libro
fr
dorer un livre sur tranches
een eventueel gemeenschappelijk prijsbeleid moet op eenvormige berekeningswijzen berusten
Prices
da
en eventuel fælles prispolitik skal baseres på ensartede beregningsmetoder
de
eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen
el
μία ενδεχόμενη κοινή πολιτική τιμών πρέπει να βασίζεται επί ενιαίων μεθόδων υπολογισμού
en
any common price policy shall be based on uniform methods of calculation
es
cualquier política común de precios deberá basarse en métodos uniformes de cálculo
fr
une politique commune éventuelle des prix doit être fondée sur des méthodes de calcul uniformes
it
un'eventuale politica comune dei prezzi deve essere basata su metodi di calcolo uniformi
pl
wspólna polityka cenowa powinna się opierać na jednolitych metodach kalkulacji
pt
uma eventual política comum de preços deve assentar em métodos de cálculo uniformes
sv
en eventuell gemensam prispolitik skall grundas på enhetliga beräkningsmetoder
een gedeelte van het lood blijft geadsorbeerd op het proteïneneerslag
ENVIRONMENT
Chemistry
da
en del af blyet forbliver adsorberet til proteinbundfaldet
de
ein Teil des Bleis bleibt an den Proteinniederschlag adsorbiert
el
ένα μέρος του μολύβδου παραμένει προσροφημένο στο ίζημα της πρωτε ίνης
en
a part of the lead remains adsorbed on the protein precipitate
es
una parte del plomo permanece absorbida en el precipitado de proteínas
fr
une partie du plomb reste adsorbée au niveau du précipité de protéines
it
una parte del piombo rimane assorbita a livello del precipitato di proteine
pt
uma parte do chumbo é absorvida ao nível do precipitado de proteínas
een gemeenschappelijk beleid moet op gemeenschappelijke criteria berusten
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
en fælles politik skal baseres på fælles kriterier
de
eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen
el
μία κοινή πολιτική πρέπει να βασίζεται επί κοινών κριτηρίων
en
a common policy shall be based on common criteria
fr
une politique commune doit être fondée sur des critères communs
it
una politica comune deve essere basata su criteri comuni
pt
uma política comum deve assentar em critérios comuns
sv
en gemensam politik skall grundas på gemensamma kriterier
een gemeenschappelijk beleid op het gebied van de landbouw
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
en fælles politik på landbrugsområdet
de
eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der Landwirtschaft
el
κοινή πολιτική στον τομέα της γεωργίας
en
a common policy in the sphere of agriculture
es
una política común en el sector de la agricultura
fr
une politique commune dans le domaine de l'agriculture
it
una politica comune nel settore dell'agricoltura
pt
uma política comum no domínio da agricultura
sv
en gemensam politik på jordbruksområdet