Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld
LAW
da
parten taber eller vinder sagen på et eller flere punkter
de
der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter
el
ο διάδικος ενίκησε και ηττήθηκε μερικώς
en
the party fails on one or several heads
es
la parte pierde respectivamente en uno o varios de los elementos del litigio
fr
la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs
it
la parte soccombente rispettivamente su una o più statuizioni
pt
a parte seja vencida respetivamente num ou mais pontos
de percentages worden naar boven afgerond op het kleinste veelvoud van 0,05 procentpunten
EUROPEAN UNION
LAW
da
procentdelene rundes op til det nærmeste multiplum af 0, 05 procentpoint
de
die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet
el
τα ποσοστά στρογγυλεύονται στο άμεσως ανώτερο ακέραιο πολλαπλάσιο του 0,05%
en
the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points
es
los porcentajes se redondearán al alza hasta el múltiplo de 0,05 puntos porcentuales más cercano
fi
prosenttiosuudet pyöristetään ylöspäin lähimpään 0,05 prosenttiyksikön kerrannaiseen
fr
les pourcentages sont arrondis à la demi-décimale supérieure
it
le percentuali sono arrotondate verso l'alto al più vicino multiplo di 0,05
pt
as percentagens serão arredondadas por excesso para o múltiplo mais próximo de 0,05%
de percentages worden naar boven afgerond op het kleinste veelvoud van 0,05 procentpunten
Monetary relations
Monetary economics
da
procentdelene rundes op til det nærmeste multiplum af 0,05% procentpoint
de
die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet
el
τα προσοστά στρογγυλεύονται στο αμέσως ανώτερο ακέραιο πολλαπλάσιο του 0,05%
en
the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points
es
los porcentajes se redondearán al alza hasta el múltiplo de 0,05 puntos porcentuales más cercano
fr
les pourcentages sont arrondis à la demi-décimale supérieure
it
le percentuali sono arrotondate verso l'alto al più vicino multiplo di 0,05%
pt
as percentagens serão arredondadas por excesso para o múltiplo mais próximo de 0,05%
depositielaag op een transparante geleider
Building and public works
en
deposition on a transparent conductor
fr
revêtement d'un dépôt conducteur transparent
deposito's die de verzekeraars op naam van hun verzekerden aanhouden
ECONOMICS
de
Guthaben der Versicherten bei den Versicherungsunternehmen
el
καταθέσεις τις οποίες κατέχουν οι ασφαλιστές για λογαριασμό των ασφαλισμένων
en
deposits which the insurers hold in the name of the insured
es
depósitos que las empresas de seguro mantienen a nombre de los asegurados
fr
dépôts que les organismes d'assurance détiennent au nom des assurés
it
depositi che gli organismi di assicurazione detengono a nome degli assicuratori
pt
depósitos que os organismos de seguros detêm em nome dos segurados
deposito's op de rekeningen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
indestående på konti
de
Guthaben auf den Konten
el
καταθέσεις στους λογαριασμούς
en
deposits in the accounts
es
depósitos en las cuentas
fr
dépôts sur les comptes
it
depositi sui conti
pt
depósitos nas contas
sv
medel på konton
deposito op korte termijn
FINANCE
da
kortfristet indskud
de
kurzfristige Einlage
en
short-term deposit
fr
dépôt à court terme
it
deposito a breve scadenza
depreciatie gebaseerde op concurrentieoverwegingen
FINANCE
da
konkurrencemæssig nedskrivning
de
Abwertung zur Erlangung von Wettbewerbsvorteilen
en
competitive depreciation
fr
dépréciation compétitive
it
deprezzamento competitivo
de produkten worden tot wederinvoer op het grondgebied van die eerste Staat toegelaten
EUROPEAN UNION
da
varer skal tillades genindført i førstnævnte Stat
de
die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden
el
τα προϊόντα δύνανται να επανεισαχθούν στο έδαφος του πρώτου Kράτους
en
products shall,on reimportation,be admitted into the territory of the first-mentioned State
es
los productos podrán ser reimportados en el territorio del primer Estado
fr
les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier état
ga
déanfar táirgí, arna n-athallmhairiú, a ligean isteach ar chríoch an Stáit chéadluaite
it
i prodotti sono ammessi alla reimportazione nel territorio del primo Stato
pt
os produtos serão admitidos à reimportação no território desse primeiro Estado
sv
varor skall medges återinförsel till den förstnämnda statens territorium