Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(automatische) wisseling van rijrichting op een strook
TRANSPORT
da
burg af reversibel vognbane
,
sporskifte
de
Gleiswechselbetrieb
,
Wechselwegweisung
el
αντιστροφή ροής κυκλοφορίας
en
lane-direction control
,
reverse flow operation
,
tidal flow
,
two-way working
es
banalización de vía
fi
vaihtuvasuuntaisten kaistojen käyttö
fr
banalisation (automatique) d'une voie
,
mise (d'une voie) en circulation alternée
it
banalizzazione di una corsia
pt
banalização de uma via
sv
signalreglering av reversibelt körfält
,
skyttelsignal
(het) geordend op de markt brengen
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
reguleret markedsføring
de
geregelte Vermarktung
en
orderly marketing
fr
mise sur le marché ordonnée
it
immissione in commercio ordinata
(het) geordend op de markt brengen
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
reguleret markedsføring
,
velordnet markedsføring
de
geregelte Vermarktung
en
orderly marketing
fr
mise sur le marché ordonnée
it
immissione in commercio ordinata
(het)sorteren op bestemming
Communications
da
distriktssortering
de
Verteilung nach Orten
el
διαλογή κατά περιφέρειες
,
διαλογή κατά τόπο προορισμού
,
διαλογή κατά χώρα προορισμού
en
sorting by districts
es
clasificación por localidades
fi
aluelajittelu
,
karkealajittelu
fr
tri par localités
it
smistamento per località
,
smistamento per province
pt
triagem por localidades
sv
distriktssortering
,
sortering på distrikt
(in Australië) nederzetting van pachters (op rijksgrond)
ENVIRONMENT
da
besat hus
de
Barackensiedlung
el
οικισμός καταπατητών
en
squatter settlement
es
asentamiento de 'squatters'
fi
talonvaltaajien asuinalue
fr
implantation d'occupants sans titre
,
occupation sauvage de logement
it
insediamento abusivo
nl
(in Amerika) illegale menselijke nederzetting
,
onwettelijke vestiging
pt
bairros clandestinos
,
ocupação ilegal
sv
bosättning av husockupant
(op)zwellen
ENVIRONMENT
da
dønning
,
stigning
de
Anschwellen
el
ύβωμα/ύψωμα/γήλοφος/κυματισμός/φουσκοθαλασσιά
en
swell
es
tumefacción
fi
"laajeta, paisua; kohouma; aallokko"
,
laajeta, paisua; kohouma; aallokko
fr
houle
it
mareggio
nl
(van grond) opleveren (door het losgraven in volume toenemen)
,
golvenstroming op zee
,
op-/uitzetten
pt
ondulação do mar
,
vaga / ondulação
sv
dyning
(recht op)een deel vh vermogen vd vennootschap bij vereffening
LAW
FINANCE
da
udlodning af selskabets formue
de
Verteilung des Gesellschaftsvermögens
en
(participate in)the company is assets
fr
partage du patrimoine social
it
suddivisione del patrimonio sociale
(rij op-rij af)
da
Ro/Ro
,
Roll-on/Roll-off
el
Ro-Ro
,
μεταφορές με οχηματαγωγά πλοία
en
RoRo
,
roll-on/roll-off
fi
ro-ro
fr
RoRo
,
roulage
ga
rolladh ann/rolladh as
,
róró
nl
RoRo
pt
RoRo
,
embarque/desembarque sobre rodas
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
en
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liid...
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
European Union law
bg
Настоящият [акт] поражда действие в деня на нотифицирането [му].
cs
[TENTO AKT] nabývá účinku dnem oznámení.
da
Denne/Dette [instrument] får virkning på dagen for meddelelsen.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] wird am Tag [seiner/ihrer] Bekanntgabe wirksam.
el
H παρούσα [ΠΡΑΞΗ] παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της κοινοποίησής της.
en
This [INSTRUMENT] shall take effect on the day of its notification.
et
Käesolev [...] jõustub selle teatavakstegemise päeval.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
fr
Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.
hu
Ez az [ESZKÖZ] a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
it
Gli effetti del (della) presente [atto] decorrono dal giorno della notificazione.
lt
[Šis DOKUMENTAS] įsigalioja pranešimo apie jį (ją) dieną.
lv
Šis [akts] stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
mt
Dan [l-Att] għandu jsir effettiv fil-jum tan-notifika tiegħu.
pl
Niniejsza [rodzaj aktu] staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
sk
[Tento právny akt] nadobúda úč...