Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
toegestane maximummassa op de as
TRANSPORT
da
tilladt,maksimalt akseltryk
de
amtlich zugelassene grösste Achslast
el
μέγιστη εγκεκριμένη μάζα στον άξονα
en
maximum authorized mass on the axle
es
masa máxima autorizada sobre el eje
fr
masse maximale autorisée sur l'essieu
it
massa massima autorizzata su ciascun asse
pt
massa máxima autorizada no eixo
toegestane maximummassa op de as
da
tilladt,maksimalt akseltryk
de
amtlich zugelassene grösste Achslast
el
μέγιστη εγκεκριμένη μάζα στον άξονα
en
maximum authorized mass on the axle
es
masa máxima autorizada sobre el eje
fr
masse maximale autorisée sur l'essieu
it
massa massima autorizzata su ciascun asse
pt
massa máxima autorizada no eixo
toekennen van een onvervreemdbaar recht op pensioen
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
erhvervelse af pensionsrettighed
,
sikring af pensionsrettighed
de
Unverfallbarkeit
el
συνταξιοδοτικό δικαίωμα εργαζομένου
en
vesting
es
derechos de pensión consolidados
fi
jatkuvuusperiaate
,
koskemattomuusperiaate
fr
droit à pension
it
diritti acquisiti
,
diritti di pensione consolidati
pt
direito de pensão
sv
arbetstagares pensionsrätt
toelage voor het op peil houden van liquiditeit
da
likviditetstilskud
de
Zuwendung zur Erhaltung der Liquidität
en
allowance for the maintenance of liquidity
fr
allocation pour maintien de liquidité
ga
lamháltas chun leachtacht a chothabháil
it
sovvenzione per mantenimento delle risorse liquide
toelating met het oog op arbeid in loondienst
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
indrejse med henblik på lønnet beskæftigelse
de
Zulassung zur Ausübung einer abhängigen Erwerbstätigkeit
el
αποδοχή για λόγους μισθωτής απασχόλησης
en
admission for the purposes of paid employment
es
admisión por razones de empleo por cuenta ajena
fi
maahanpääsy palkkatyötä varten
fr
admission aux fins d'emploi salarié
it
ammissione ai fini dell'esercizio di un'attività lavorativa subordinata
pt
admissão para acesso a um emprego assalariado
sv
rätt till inresa och vistelse för anställning
toelating met het oog op het uitoefenen van op winst gerichte activiteit
POLITICS
de
Einreise zur Ausübung einer Beschäftigung
el
εισδοχή προς ανάληψη εργασίας
en
admission for employment
,
admission for work
es
admisión para trabajar
fr
admission à des fins d'emploi
it
ammissione per fini di occupazione
nl
toelaten voor het verrichten van arbeid
,
pt
admissão a fim de aí obterem emprego
toelating met het oog op zelfstandige beroepsuitoefening
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Zulassung zur Ausübung einer selbständigen Erwerbstätigkeit
el
εισδοχή για άσκηση ανεξάρτητης επαγγελματικής δραστηριότητας
en
admission for the purposes of pursuing self-employed occupation
es
admisión para ejercer una actividad profesional por cuenta propia
fr
admission aux fins de l'exercice d'une activité professionnelle indépendante
it
ammissione ai fini dell'esercizio di un'attività professionale autonoma
nl
toelaten om voor eigen rekening werkzaam te zijn
,
pt
admissão a fim de aí exercerem uma atividade profissional independente
toelating op humanitaire gronden
Migration
cs
humanitární přijetí
de
Aufnahme aus humanitären Gründen
el
εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους
en
humanitarian admission
es
admisión humanitaria
et
humanitaarsetel kaalutlustel vastu võtmine
fi
humanitaarinen maahanpääsy
fr
admission humanitaire
ga
ligean isteach ar fhoras daonnúil
it
ammissione umanitaria
lt
humanitarinis prieglobstis
pl
przyjęcie ze względów humanitarnych
pt
admissão por motivos humanitários
ro
admisie umanitară
sv
inresa av humanitära skäl
,
inresetillstånd av humanitära skäl
toelating van effecten op de kapitaalmarkt
FINANCE
da
værdipapirers adgang til kapitalmarkedet
de
Zulassung von Wertpapieren am Kapitalmarkt
el
εισδοχή τίτλων σε κεφαλαιαγορές
en
admission of securities to the capital market
fr
admission de titres sur le marché des capitaux
it
ammissione di titoli sul mercato dei capitali
Toelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken
LAW
da
Forklarende rapport til protokollen udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om fortolkning ved De Europæiske Fællesskabers Domstol af konvention om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager
de
Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
el
Εισηγητική έκθεση του πρωτοκόλλου που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
en
Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of J...