Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de voorbereiding van, het toezicht op en het waarnemen van het verkiezingsproces
da
forberedelse, overvågning og observation af valgprocessen
,
forberedelse, overvågning og observation i forbindelse med valghandlingen
en
preparation, supervision and monitoring of the electoral process
fi
vaalien valmistelu, valvonta ja tarkkailu
fr
préparation, supervision et observation du processus électoral
it
preparazione, supervisione e osservazione del processo elettorale
sv
förberedelse, övervakning och observation av valprocessen
de weerslag van geluid op het dagelijks leven
ENVIRONMENT
da
støjpåvirkning i dagligdagen
el
επιπτώσεις του θορύβου στην καθημερινή ζωή
en
noise impact in daily life
fi
jokapäiväinen meluhaitta
fr
bruit dans la vie quotidienne
pt
impacto do ruído no quotidiano
sv
daglig verkan av buller
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging
LAW
de
dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung
en
this law shall be operative from the day of publication
fi
tämä laki tulee voimaan sen julkaisupäivänä
fr
la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication
it
la presente legge avrà esecuzione a decorrere della datadella sua pubblicazione
,
la presente legge entra in vigore a decorrere dalla data della suapubblicazione
pt
a presente lei entra em vigor no dia da sua publicação
sv
denna lag träder i kraft samma dag som den offentliggörs
diagnose in vitro op het embryo
da
diagnose på embryo in vitro
de
Diagnostik am Embryo in vitro
el
διαγνωστική ασκούμενη επί του έμβρυου in vitro
en
diagnosis practised on the embryo in vitro
es
diagnóstico establecido sobre el embrión in vitro
fi
viljelmässä ylläpidettyjen alkioiden avulla tehty diagnoosi
fr
diagnostic effectué sur l'embryon in vitro
sv
diagnos ställd på embryot in vitro
diagnose op afstand
Communications
da
fjerndiagnose
de
Ferndiagnose
en
remote diagnosis
es
diagnóstico a distancia
,
telediagnóstico
fi
etädiagnoosi
fr
diagnostic à distance
,
télédiagnostic
it
diagnosi a distanza
,
telediagnostica
pt
diagnóstico à distância
sv
fjärrdiagnos
diagnostische behandeling op een embryo
de
diagnostische Behandlung an einem Embryo
el
διαγνωστική θεραπεία στο έμβρυο
en
diagnostic therapy on an embryo
es
terapia de diagnóstico sobre un embrión
fi
alkion diagnostinen hoito
fr
thérapie de diagnostic sur un embryon
sv
diagnostisk terapi på ett embryo
dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau
EUROPEAN UNION
LAW
de
Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene
el
διάλογος μεταξύ κοινωνικών εταίρων σε κοινοτικό επίπεδο
en
dialogue between management and labour at Community level
es
diálogo entre interlocutores sociales en el ámbito comunitario
fi
työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu yhteisön tasolla
fr
dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire
it
dialogo fra le parti sociali a livello comunitario
pt
diálogo entre parceiros sociais ao nível comunitário
sv
dialog mellan arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå
dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau
LAW
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
dialog mellem arbejdsmarkedets parter på fællesskabsplan
de
Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene
el
διάλογος μεταξύ κοινωνικών εταίρων σε κοινοτικό επίπεδο
en
dialogue between management and labour at Community level
es
diálogo entre interlocutores sociales en al ámbito comunitario
fi
työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu yhteisön tasolla
fr
dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire
it
dialogo fra le parti sociali a livello comunitario
pt
diálogo entre parceiros sociais ao nível comunitário
sv
dialog mellan arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå